Перевод текста песни Etéreo (Una vida sin ti) - David DeMaria

Etéreo (Una vida sin ti) - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Etéreo (Una vida sin ti), исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома Sin miedo a perder, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.02.2003
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Etéreo (Una vida sin ti)

(оригинал)
Hay un crepúsculo de sol,
Entre mi piel y tu dolor,
A media voz, pedir perdón,
Morir de amor
Me he liberado de mis dudas,
Me he desnudado ante la luna,
Probéel sabor de la ambición y de las lágrimas por ti
Sigo soñando con la suerte,
Sin que me arrastre la corriente,
Al respirar puedo sentir la soledad
Fundir tus manos en mis manos,
Y ser el fuego de tu abrazo,
Me da el valor para cruzar
El universo de tu mirar
UNA VIDA SIN TI,
Es nacer y morir,
Es un segundo de eternidad…
(Entre mis sentimientos)
UNA VIDA SIN TI,
Es la nada es el fin,
Un vacío en la inmensidad
Si no estás junto a mi siento que muero
Soy el destino de tus labios,
Soy el esclavo de un presagio,
Una inquietud sin deshojar
Que nunca se rendirá
Nunca alquilémis emociones,
Jamás vendímis sentimientos,
Guardéla flor de la pasión que se marchita si tu no estás
UNA VIDA SIN TI
Cruzo ríos y siento el frío que da,
Vivir atado siempre a tu recuerdo
Muero y vivo como un suspiro en el mar,
Donde naufragan todos mis deseos
UNA VIDA SIN TI

Эфирное (жизнь без тебя)

(перевод)
Есть сумеречное солнце,
Между моей кожей и твоей болью,
Вполголоса прошу прощения,
Смерть любви
Я освободился от своих сомнений,
Я раздевался до луны,
Я попробовал вкус амбиций и слез для тебя
Я продолжаю мечтать об удаче
Не увлекаясь течением,
Дыхание я чувствую одиночество
Растопи свои руки в моих руках,
И будь огнем твоих объятий,
Это дает мне смелость пересечь
Вселенная твоего взгляда
ЖИЗНЬ БЕЗ ВАС,
Он рождается и умирает,
Это секунда вечности…
(Между моими чувствами)
ЖИЗНЬ БЕЗ ВАС,
Это ничего, это конец
Пустота в необъятности
Если ты не со мной, я чувствую, что умираю
Я судьба твоих губ,
Я раб предзнаменования,
Безмятежное беспокойство
который никогда не сдастся
Я никогда не сдаю в аренду свои эмоции,
Я никогда не продавал свои чувства
Я хранил цветок страсти, который увядает, если тебя нет
ЖИЗНЬ БЕЗ ВАС
Я пересекаю реки и чувствую холод, который они дают,
Живи всегда привязанным к своей памяти
Я умираю и живу, как дыхание в море,
Где все мои желания рушатся
ЖИЗНЬ БЕЗ ВАС
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #ETEREO


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010

Тексты песен исполнителя: David DeMaria