Перевод текста песни Enséñame a querer - David DeMaria

Enséñame a querer - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Enséñame a querer , исполнителя -David DeMaria
Песня из альбома: Relojes de arena
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.09.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Enséñame a querer (оригинал)Научи меня любить. (перевод)
Te espero en la calle de la soledad Я жду тебя на улице одиночества
amino despacio para ir a buscarte Я медленно иду искать тебя
Subo la cuesta de casa Я поднимаюсь на холм из дома
Visto de fe mi esperanza… Видно от веры моя надежда…
Te espero en el mar de mi fragilidad Я жду тебя в море моей хрупкости
Me lanzo al vacío que acaricia el aire Я бросаюсь в пустоту, которая ласкает воздух
Echo mis redes al agua, Я забрасываю сети в воду,
Donde el reflejo se escapa куда уходит отражение
Gritando a los cuatro vientos… Крики с крыш...
Enséñame a querer a tu manera Научи меня любить свой путь
Y si existe el amor И если есть любовь
Que salga el sol por donde quiera. Пусть солнце встает там, где хочет.
Enséñame a querer a tu manera Научи меня любить свой путь
Que si vence el amor, Что если любовь победит,
Se harán más fuertes las promesas que te dí, Обещания, которые я дал тебе, станут сильнее,
Que te dí Что я тебе дал?
Y que nos dimos los dos. И что мы оба дали друг другу.
Te espero en la esquina de la libertad Я жду тебя на углу свободы
No pueden las ganas желание не может
Para enamorarte влюбиться
Subo la cuesta del alba Я поднимаюсь по склону рассвета
Mientras desnudamos la cama Когда мы раздеваем кровать
Que nos vio кто нас видел
Cruzar las distancias de la pasión, Пересечь дали страсти,
De esta infinita pasión. Этой бесконечной страсти.
Enséñame a querer a tu manera Научи меня любить свой путь
Y si existe el amor И если есть любовь
Que salga el sol por donde quiera. Пусть солнце встает там, где хочет.
Enséñame a querer a tu manera Научи меня любить свой путь
Que si vence el amor, Что если любовь победит,
Se harán más fuertes las promesas … Обещания станут сильнее...
No quiero morir como un marinero en tierra Я не хочу умирать, как моряк на суше
Yo quiero vivir sorteando mil tormentas Я хочу жить, уклоняясь от тысячи бурь
Ya aprendí de aquel error Я уже научился на этой ошибке
No te habla mi boca, Мой рот не говорит с тобой,
Te habla mi corazón. Мое сердце говорит с тобой.
Enséñame a querer a tu manera Научи меня любить свой путь
Y si existe el amor И если есть любовь
Que salga el sol por donde quiera. Пусть солнце встает там, где хочет.
Enséñame a querer sin más fronteras Научи меня любить без границ
Que venciendo al dolor, Что преодолевая боль,
Se harán más fuertes las promesas que te dí, Обещания, которые я дал тебе, станут сильнее,
Las promesas que te dí…Обещания, которые я тебе дал...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: