Перевод текста песни El estrecho se hizo eterno - David DeMaria

El estrecho se hizo eterno - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El estrecho se hizo eterno, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома Barcos de papel, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

El estrecho se hizo eterno

(оригинал)
Huyo de su cultura y su pais
Buscandole a su vida la ilusion de un porvenir…
Con dos ojos negros y destellos de temor
Y sintiendose algo sola…
Dejo hasta su familia sin querer
Y a su jabibi con un beso y un te esperaré
Y una maldita noche el vino a por ti
Y el estrecho se hizo eterno…
Lagrimas y lagrimas
Lagrimas y lagrimas lloró mirando al mar
Omar en ella está enredado entre sus aguas…
Siete vidas derramada
Y una patera volcada
Guarda costas en su busca
Y tu solita en la playa…
Cada noche ella se sienta a esperar
En las playas de tarifa a su amor llegar
Y el levante con sus mainos peinará
Tus cabellos niña mora…
Lagrimas y lagrimas
Lagrimas y lagrimas soñando con soñar
Que entre la arena y la sal
No haya mas sangre derramada…
Siete vidas de esperanza
Y una patera volcada
Guarda costas en su busca
Y tu solita en la playa…
El estrecho se hizo eterno
Entre olas y marejadas
Inmigrantes en su lucha
Por una vida soñada…
Y el estrecho se hizo eterno

Пролив стал вечным.

(перевод)
Он убежал от своей культуры и своей страны
Ищет в своей жизни иллюзию будущего...
С двумя черными глазами и вспышками страха
И чувствую себя немного одиноким...
Он оставил даже свою семью непреднамеренно
И его джабиби с поцелуем и я буду ждать тебя
И однажды чертовой ночью он пришел за тобой
И пролив стал вечным...
слезы и слезы
Слезы и слезы она плакала глядя на море
Омар запутался в ее водах...
пролились семь жизней
И перевернутая лодка
Береговая охрана в поисках
И ты один на пляже…
Каждую ночь она сидит в ожидании
На пляжи Тарифы приходит твоя любовь
И подъемник со своим майносом причешется
Твои волосы, черная девочка…
слезы и слезы
Слезы и слезы мечтают о мечтах
Что между песком и солью
Кровь больше не пролилась...
семь жизней надежды
И перевернутая лодка
Береговая охрана в поисках
И ты один на пляже…
Пролив стал вечным
Между волнами и волнами
Иммигранты в своей борьбе
Для жизни мечты...
И пролив стал вечным
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010

Тексты песен исполнителя: David DeMaria