Перевод текста песни El callejón del duende - David DeMaria

El callejón del duende - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни El callejón del duende, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома Barcos de papel, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.08.2004
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

El callejón del duende

(оригинал)
Despierta
Otro día sin tregua tras la madrugada
Que hoy tampoco te dejó dormir
Puede que haga frío en el desafío
De enfrentarte a tu devenir
Y nadie hace nada por ti
Tú despierta
Despierta
Tras esa ventana crece la mañana
Hoy la vida te invita a vivir
Borra los agravios de tu calendario
Que hay caminos por descubrir
Tienes que aprender a sentir
Tú despierta
Y siento pasos en el callejón del duende
Sueño que sueñas que soñaste con tenerme
Y siento miedo en la orillita del deseo
Cuando te acercas y no vienes
Que el amor es como una cometa que se lleva el viento
No te rindas por una condena ni salgas corriendo
Que el amor tiene sólo un lenguaje
La voz de un te quiero
No hay palabras que expliquen la fuerza
De los sentimientos
De los sentimientos, que queman por dentro
Recuerda
Que en la plazoleta quedan aún las huellas
Donde reflejaste tu niñez
Los buenos amigos huyen del olvido
Y se sientan a recorrer
Aventuras de nuestro ayer
Tú recuerda…
Y siento anhelos de ese callejón del duende
Y siento celos de los labios que te besen
Y siento miedo de no haber llegado a tiempo
A ver cumplidos tus deseos
Que el amor es como una cometa que se lleva el viento
No te rindas por una condena ni salgas corriendo
Que el amor tiene sólo un lenguaje
La voz de un te quiero
No hay palabras que expliquen la fuerza
De los sentimientos
De los sentimientos, que queman por dentro

Аллея эльфа

(перевод)
Бодрствующий
Еще один день без передышки после рассвета
Что сегодня тоже не давал тебе спать
Может быть холодно в вызове
Чтобы встретить свое будущее
И никто ничего не делает для вас
Ты просыпаешься
Бодрствующий
За этим окном растет утро
Сегодня жизнь приглашает вас жить
Удалить жалобы из календаря
Что есть пути для открытия
ты должен научиться чувствовать
Ты просыпаешься
И я чувствую шаги в переулке гоблина
Мне снится, что ты мечтаешь, что ты мечтал иметь меня
И я чувствую страх на грани желания
Когда ты подходишь и не приходишь
Эта любовь подобна воздушному змею, которого уносит ветер.
Не отказывайтесь от убеждения или убегайте
У этой любви только один язык
Голос я люблю тебя
Нет слов, чтобы объяснить силу
чувств
Из чувств, которые горят внутри
Помните
Что на площади еще остались следы
Где вы отразили свое детство
Хорошие друзья бегут из забвения
И они садятся ходить
Приключения нашего вчера
Ты помнишь...
И я тоскую по этой эльфийской аллее
И я завидую губам, которые целуют тебя
И я боюсь не прийти вовремя
Видеть, как исполняются твои желания
Эта любовь подобна воздушному змею, которого уносит ветер.
Не отказывайтесь от убеждения или убегайте
У этой любви только один язык
Голос я люблю тебя
Нет слов, чтобы объяснить силу
чувств
Из чувств, которые горят внутри
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #El callejon del duende


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010

Тексты песен исполнителя: David DeMaria