Перевод текста песни Dueña de este mar - David DeMaria

Dueña de este mar - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dueña de este mar, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома El perfume de la soledad, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.10.2007
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Dueña de este mar

(оригинал)
Nos queda la palabra y el silencio para desnudar la voz
Nos queda el eco de este amor sincero multiplicado por dos
Que la vida es un tren de estaciones sinceras
De historias que hieren y sueños que queman
Hoy el tiempo es arena en las manos de la ingenuidad
Yo luchare por lo que quiero…
Mares en calma, tempestades en el corazón
Me hacen morir de amor
Bendito dolor…
Dueña de este mar
Bendito sea el amor por querer lo que has querido
Dueña de este mar
Bendito sea el amor por amar lo que has perdido
Me quedan tus caricias escondidas y tu ropa en el cajón
Me quedan mil caminos de ida y vuelta y plantarle cara a Dios
Que la vida es un rol de mentiras sinceras
De causas perdidas y noches en vela
Llevo a Dios en mi piel tatuado, me enseño a olvidar
Y aunque perdí no me arrepiento
Mares en calma tempestades en el corazón
Me hacen morir de amor
Furia en el alma, tabla de mi propia salvación
Me hacen morir de amor
Que la vida me exige: se toma o se deja
El dinero no manda, mandan las ideas
Hoy el tiempo es arena en las manos de la libertad
Mares en calma tempestades en el corazón
Me hacen morir de amor
Furia en el alma, tabla de mi propia salvación
Me hacen morir de amor
Dueña de este mar…
Dueña de este mar…
Mares en calma tempestades en el corazón
Me hacen morir de amor
Bendito dolor
Dueña de este mar…
Dueña de este mar…

Хозяйка этого моря

(перевод)
У нас остались слова и тишина, чтобы обнажить наши голоса
Нам остается эхо этой искренней любви, умноженное на два.
Что жизнь - поезд искренних станций
Историй, которые причиняют боль, и мечтаний, которые горят
Сегодня время песок в руках наивности
Я буду бороться за то, что хочу...
Спокойное море, бури в сердце
они заставляют меня умереть от любви
благословенная боль...
владелец этого моря
Благословенна любовь за желание того, что ты хотел
владелец этого моря
Благословенна любовь к тому, что ты потерял
У меня есть твои скрытые ласки и твоя одежда в ящике
У меня есть тысяча способов пойти и противостоять Богу
Эта жизнь - роль искренней лжи
Из потерянных причин и бессонных ночей
Я ношу Бога на своей татуированной коже, он научил меня забывать
И хотя я проиграл, я не жалею об этом
Спокойные моря бушуют в сердце
они заставляют меня умереть от любви
Ярость в душе, стол собственного спасения
они заставляют меня умереть от любви
Что жизнь требует от меня: возьми или оставь
Не деньги правят, правят идеи
Сегодня время - песок в руках свободы
Спокойные моря бушуют в сердце
они заставляют меня умереть от любви
Ярость в душе, стол собственного спасения
они заставляют меня умереть от любви
Хозяин этого моря...
Хозяин этого моря...
Спокойные моря бушуют в сердце
они заставляют меня умереть от любви
благословенная боль
Хозяин этого моря...
Хозяин этого моря...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010
Melisa 2013

Тексты песен исполнителя: David DeMaria