Перевод текста песни Cantares - David DeMaria

Cantares - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cantares, исполнителя - David DeMaria. Песня из альбома En concierto CD+DVD, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.12.2005
Лейбл звукозаписи: Warner Music Spain
Язык песни: Испанский

Cantares

(оригинал)
Todo pasa y todo queda
Pero lo nuestro es pasar,
Pasar haciendo caminos,
Caminos sobre la mar.
Nunca persegui la gloria
Ni dejar en la memoria
De los hombres mi cancion;
Yo amo los mundos sutiles,
Ingravidos y gentiles
Como pompas de jabon.
Me gusta verlos pintarse
Se sol y grana, volar
Bajo el cielo azul, temblar
Subitamente y quebrarse…
Nunca persegui la gloria.
Caminante son tus huellas
El camino y nada mas;
Caminante, no hay camino
Se hace camino al andar.
Al andar se hace camino
Y al volver la vista atras
Se ve la senda que nunca
Se ha de volver a pisar.
Caminante no hay camino
Sino estelas en la mar…
Hace algun tiempo en ese lugar
Donde hoy los bosques se visten de espinos
Se oyo la voz de un poeta gritar
«Caminante no hay camino,
Se hace camino al andar…»
Golpe a golpe, verso a verso…
Murio el poeta lejos del hogar.
Le cubre el polvo de un pais vecino.
Al alejarse, le vieron llorar.
«Caminante, no hay camino,
Se hace camino al andar»
Golpe a golpe, verso a verso…
Cuando el jilguero no puede cantar
Cuando el poeta es un peregrino,
Cuando de nada nos sirve rezar.
«Caminante, no hay camino,
Se hace camino al andar…»
Golpe a golpe, verso a verso

Кантарес

(перевод)
Все бывает и все
Но нам предстоит пройти,
прокладывая пути,
Дороги над морем.
Я никогда не гнался за славой
Ни оставить в памяти
О мужчинах моя песня;
Я люблю тонкие миры,
Невесомый и нежный
Как мыльная пена.
Мне нравится смотреть, как они рисуют себя
Будь солнцем и алым, лети
Под голубым небом дрожь
Вдруг и сорвется…
Я никогда не гнался за славой.
Уокер твои следы
Дорога и ничего больше;
Уокер, это невозможно
Путь проложен ходьбой.
При ходьбе путь прокладывается
И когда оглядываюсь назад
Ты видишь путь, который никогда
Приходится снова наступать.
Уокер нет пути
Но просыпается в море…
некоторое время назад в этом месте
Где сегодня леса одеты в шипы
Слышен голос поэта, кричащего
«Уокеру нет пути,
Путь проложен ходьбой…»
Удар за ударом, стих за стихом…
Умер поэт вдали от дома.
Пыль соседней страны покрывает его.
Когда он ушел, они увидели, как он плачет.
"Уокер, пути нет,
Путь проложен ходьбой»
Удар за ударом, стих за стихом…
Когда зяблик не умеет петь
Когда поэт странник,
Когда бесполезно молиться.
"Уокер, пути нет,
Путь проложен ходьбой…»
Удар за ударом, стих за стихом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Y si te vas 2016
Amores 2003
Barcos de papel 2004
Relojes de arena 2009
La ciudad perdida 2004
No sé qué darte más 2009
Cada vez que estoy sin ti (con Vanesa Martín) ft. Vanesa Martín 2009
Palabras vacías 2009
Despertaré cuando te vayas 2006
Guía de mi luz (con India Martinez) ft. India Martínez 2009
Jugando con los charcos 2009
El perfume de la soledad 2007
Dame motivos 2009
No queda nadie 2013
Al sur de mis noches 2013
Corre cartero 2013
Otras vidas 2013
Mejor por dentro 2013
Días imaginarios 2013
Himno de Andalucía ft. Pastora Soler, David DeMaria 2010

Тексты песен исполнителя: David DeMaria