Перевод текста песни Amo sin decir te quiero - David DeMaria

Amo sin decir te quiero - David DeMaria
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Amo sin decir te quiero , исполнителя -David DeMaria
Песня из альбома: Relojes de arena
В жанре:Поп
Дата выпуска:07.09.2009
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Warner Music Spain

Выберите на какой язык перевести:

Amo sin decir te quiero (оригинал)Я люблю, не говоря, что люблю тебя. (перевод)
El viento frío del norte Холодный северный ветер
alumbra mis despertares освети мои пробуждения
aunque no encuentre mi lugar Даже если я не найду своего места
perdido en mil horizontes потерянный в тысяче горизонтов
sumando triunfos y errores добавление триумфов и ошибок
termino y vuelvo a empezar Я заканчиваю и начинаю снова
Noches que se hacen días ночи, которые становятся днями
caricias que he cambiado por melodías ласки, которые я променял на мелодии
y gritan tu nombre и они кричат ​​твое имя
Dulce melancolía, сладкая меланхолия,
es el sabor amargo de mi alegría это горький вкус моего счастья
la vida que quiero es la que elegí жизнь, которую я хочу, это та, которую я выбрал
ESTRIBILLO ХОР
Amo sin decir te quiero, Я люблю, не говоря, что люблю тебя,
por mis miedos из-за моих страхов
nunca aprenderé a vivir sin ti Я никогда не научусь жить без тебя
amo y muero sin remedio Я люблю и умру без лечения
aunque lo intento хотя я пытаюсь
no es mi culpa haber nacido así Я не виноват, что родился таким
El viento frío del norte Холодный северный ветер
abrigará mi corazón, mi débil corazón un hombre nunca se esconde, согреет мое сердце, мое слабое сердце мужчина никогда не скрывает,
si ha sido fiel a su alma, если ты был верен своей душе,
un hombre pide perdón мужчина извиняется
Noches que se hacen días ночи, которые становятся днями
caricias que he cambiado por melodias ласки, которые я променял на мелодии
y gritan tu nombre и они кричат ​​твое имя
siempre gritan tu nombre они всегда выкрикивают твое имя
dulce melancolía, сладкая меланхолия,
es el sabor amargo de mi alegría это горький вкус моего счастья
si curas mi herida, Если ты исцелишь мою рану,
seré tu aprendiz я буду твоим учеником
ESTRIBILLO ХОР
Amo sin decir te quiero, Я люблю, не говоря, что люблю тебя,
por mis miedos из-за моих страхов
nunca aprenderé a vivir sin ti Я никогда не научусь жить без тебя
amo y muero sin remedio Я люблю и умру без лечения
aunque lo intento хотя я пытаюсь
no es mi culpa haber nacido así Я не виноват, что родился таким
Si volviera a nacer, Если бы мне суждено было родиться свыше,
sería para amarte otra vez, будет любить тебя снова,
aquí, en el umbral de tus sentidos здесь, на пороге твоих чувств
Si volviera a nacer Если бы я родился заново
sería para huir junto a tí, было бы сбежать с тобой,
los dos camino de un solo destino два пути одной судьбы
ESTRIBILLO ХОР
Amo sin decir te quiero, Я люблю, не говоря, что люблю тебя,
por mis miedos из-за моих страхов
nunca aprenderé a vivir sin ti Я никогда не научусь жить без тебя
amo y muero sin remedio Я люблю и умру без лечения
aunque lo intento хотя я пытаюсь
no es mi culpa haber nacido así, así Я не виноват, что родился таким, таким
Haber nacido asíродиться таким
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: