Перевод текста песни Equality Street - David Brent

Equality Street - David Brent
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Equality Street , исполнителя -David Brent
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:18.08.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Equality Street (оригинал)Equality Street (перевод)
Let me take you down Equality Street Позвольте мне провести вас по улице равенства
You never know the people you meet Вы никогда не знаете людей, которых встречаете
At the end of the street is a golden gate В конце улицы золотые ворота
It let in love, it don’t let in hate, no Он впускает любовь, не впускает ненависть, нет
Walk with me down Equality Street Иди со мной по улице равенства
Do unto others and life is sweet Поступай с другими, и жизнь станет сладкой
Books have no covers, just look right in У книг нет обложек, просто загляните прямо в
You’re judged by your words, not the colour of your skin О вас судят по словам, а не по цвету кожи
Oh dayo, dayo, dayo, me say dayo О, дайо, дайо, дайо, я говорю, дайо
Biddly biddly biddly biddly biddly biddly bong yo… Biddly Biddly Biddly Biddly Biddly Biddly Biddly Bong Yo ...
Yo, I’m like John Lennon Эй, я как Джон Леннон
Except I do imagine there’s a heaven За исключением того, что я воображаю, что есть рай
Somewhere, everyone is welcome Где-то всем рады
All my multicultural brethren Все мои мультикультурные братья
Where, hate is outdated Где ненависть устарела
Today, love’s the word Сегодня любовь - это слово
Even for people from Luxembourg Даже для людей из Люксембурга
Or maybe like some other countries that you might ignore Или, может быть, как некоторые другие страны, которые вы могли бы игнорировать
Tonga, never thought of in my life before Тонга, о которой я никогда раньше не думал
But if I met a guy from Tonga then we stop and we speak Но если я встретил парня из Тонги, тогда мы остановимся и поговорим
In fluent Tongalese on Equality Street Свободно говорит на тонгальском языке на улице Равенства
Yep acceptance, see that Kenyan guy with mental eyes Да, принятие, посмотри на этого кенийского парня с мысленными глазами
He might be totally normal, you can’t generalize Он может быть совершенно нормальным, нельзя обобщать
Black people aren’t crazy, fat people aren’t lazy Черные не сумасшедшие, толстые не ленивые
And dwarfs aren’t babies И гномы не дети
You can’t just pick 'em up, they got rights Вы не можете просто забрать их, у них есть права
And anyway don’t assume you could, they’re not light И вообще, не думай, что сможешь, они не легкие
I learnt the hard way я усердно учился
Don’t give a damn if you’re Russian or you’re Spanish Плевать, русский ты или испанец
The comrades, compadres Товарищи, товарищи
You could be a half gay woman with a dark face Вы могли бы быть наполовину лесбиянкой с темным лицом
One leg, no legs, long as you’ve got a heart Одна нога, нет ног, пока у тебя есть сердце
Hey, transgender, gay, straight, lesbians, whatever, whoever Эй, трансгендеры, геи, натуралы, лесбиянки, кто угодно, кто угодно
Hey mate, let’s be friends, but just friends Эй, приятель, давай будем друзьями, но просто друзьями
I want you to be, where you’re properly free Я хочу, чтобы ты был там, где ты по-настоящему свободен
Obviously, it’s Equality Street, believe Очевидно, это Улица Равенства, поверьте
You know the deal there Вы знаете сделку там
Everything is real fair Все действительно честно
Take a ride on my equal opportunity wheelchair, yeah! Прокатись на моем инвалидном кресле равных возможностей, да!
Come with me down Equality Street Пойдем со мной по улице равенства
You never know the people you meet Вы никогда не знаете людей, которых встречаете
At the end of the street is a golden gate В конце улицы золотые ворота
It lets in love, it don’t let in hate, no Он впускает любовь, не впускает ненависть, нет
Equality Street улица равенства
Equality Street улица равенства
Equality Street улица равенства
Biddly biddly biddly biddly biddly biddly bong sweetBiddly Biddly Biddly Biddly Biddly Biddly Biddly сладкий бонг
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: