| Don’t cry, it’s Christmas, Santa’s coming soon
| Не плачь, это Рождество, Санта скоро придет
|
| Though you ain’t got a mommy or daddy
| Хотя у тебя нет мамы или папы
|
| Santa still loves you
| Санта все еще любит тебя
|
| And he’s riding on his reindeer
| И он едет на своем северном олене
|
| To trample down the gloom
| Растоптать мрак
|
| So don’t cry, it’s Christmas, Santa’s coming soon
| Так что не плачь, это Рождество, Санта скоро придет
|
| Don’t cry, it’s Christmas, Santa’s feeling fine
| Не плачь, это Рождество, Санта чувствует себя хорошо
|
| And although you’ll never see him
| И хотя ты его никогда не увидишь
|
| He’s not just in your mind
| Он не только в вашем уме
|
| And it’s not that he’s invisible
| И дело не в том, что он невидим
|
| It’s because you’re going blind
| Это потому что ты ослеп
|
| But don’t cry, it’s Christmas, Santa’s feeling fine
| Но не плачь, это Рождество, Санта чувствует себя хорошо
|
| Don’t cry, it’s Christmas, Santa’s on his way
| Не плачь, это Рождество, Санта уже в пути
|
| Though he’s got a billion children
| Хотя у него миллиард детей
|
| And he’s only got one day
| И у него есть только один день
|
| You’ve got slightly less the man
| У тебя чуть меньше мужика
|
| If I were you I’d pray
| Если бы я был тобой, я бы молился
|
| But don’t cry, it’s Christmas, everything’s okay
| Но не плачь, это Рождество, все в порядке
|
| Ooh it’s Christmas (it's Christmas)
| О, это Рождество (это Рождество)
|
| Ooh it’s Christmas (it's Christmas)
| О, это Рождество (это Рождество)
|
| Ooh it’s Christmas (it's Christmas)
| О, это Рождество (это Рождество)
|
| Ooh it’s Christmas (it's Christmas)
| О, это Рождество (это Рождество)
|
| Ooh it’s Christmas (it's Christmas)
| О, это Рождество (это Рождество)
|
| Ooh it’s Christmas (it's Christmas)
| О, это Рождество (это Рождество)
|
| Ooh it’s Christmas (it's Christmas)
| О, это Рождество (это Рождество)
|
| Ooh it’s Christmas (it's Christmas) | О, это Рождество (это Рождество) |