| I can work all day, just to earn a dollar
| Я могу работать весь день, просто чтобы заработать доллар
|
| I can break my phone, you never hear me holler
| Я могу сломать свой телефон, ты никогда не слышишь, как я кричу
|
| I can lose my home, I’m kick out in the street
| Я могу потерять свой дом, меня выгонят на улицу
|
| If my baby’s by my side, then life is sweet
| Если мой ребенок рядом со мной, то жизнь сладка
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| You can take my eyes lord, leave me blind
| Ты можешь забрать мои глаза, господин, оставь меня слепым
|
| You can make me lame lord, I’ll sit on my behind
| Ты можешь сделать меня хромой, лорд, я сяду на спину
|
| And I still won’t beg lord, and I’m no hero
| И я все равно не буду умолять господина, и я не герой
|
| If my baby’s by my side lord, you’re taking zero
| Если мой ребенок рядом с моим лордом, вы берете ноль
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like the trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| And I can lose my job
| И я могу потерять работу
|
| But it’d be fine cause I could still find the odd snob to rob
| Но это было бы хорошо, потому что я все еще мог найти странного сноба, чтобы ограбить
|
| I could get chucked out
| меня могут выкинуть
|
| Of my mom’s house but it could be fun sleeping rough when the sun’s out
| Из дома моей мамы, но может быть весело спать, когда солнце выходит
|
| I could lose my voice
| Я могу потерять голос
|
| But, I’d manage to do some sick rhyme damage with sign language
| Но мне удалось бы навредить больной рифмой с помощью языка жестов
|
| Take what’s mine
| Возьми то, что принадлежит мне
|
| Almost anything, Xbox, Wedding Rings, Fish Tank, terrapin
| Почти что угодно, Xbox, обручальные кольца, аквариум, черепаха
|
| Poke me in the eyeball, pull out a gun, say something spiteful about my mum
| Ткни меня в глазное яблоко, вытащи пистолет, скажи что-нибудь злобное о моей маме
|
| Tease my dog so he doesn’t even know it, by going to throw a bone but just
| Дразнить мою собаку, чтобы она даже не знала об этом, собираясь бросить кость, но просто
|
| pretend to throw it
| притворись, что бросаешь это
|
| Make death threats, yeah, and I have to guess where, then when I get there,
| Угрожают смертью, да, и я должен угадать, где, потом, когда я доберусь туда,
|
| pull out my chest hair
| вырвать мне волосы на груди
|
| Headbutt me in the nuts if you want, cause ain’t no trouble like losing the one
| Ударь меня головой по яйцам, если хочешь, потому что это не проблема, как потерять одну
|
| you love
| вы любите
|
| Come on!
| Ну давай же!
|
| Cause ain’t no trouble like trouble
| Причина не в беде, как в беде
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like the trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| And when I’m old and slow, and grey
| И когда я стар, медлителен и сед
|
| I’ll forget my name, forget what day
| Я забуду свое имя, забуду, какой день
|
| Then I see this face and she smiles at me
| Затем я вижу это лицо, и она улыбается мне
|
| If I died right then lord, I’d be happy
| Если бы я умер прямо тогда, господин, я был бы счастлив
|
| Cause ain’t no trouble like trouble
| Причина не в беде, как в беде
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like the trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| Ain’t no trouble like trouble
| Не беда, как беда
|
| When you lose the one you love
| Когда ты теряешь того, кого любишь
|
| (Oh, oh, oh, oh) | (Ой ой ой ой) |