Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weehawken , исполнителя - Daveed Diggs. Дата выпуска: 29.07.2021
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weehawken , исполнителя - Daveed Diggs. Weehawken(оригинал) |
| Hey Bitsy, I’m from this city |
| So please watch how you’re talkin' |
| It’s home to me, I love this town |
| Let me tell you about Weehawken |
| Now listen, with all due respect |
| This town’s better than you’d expect |
| Never gonna meet a more friendly bunch |
| And also many great spots for lunch |
| Weehawken, that’s quite the name |
| An Indigenous word for the Palisades |
| Or kinda like that, it’s complicated |
| And by that, I mean appropriated |
| Anywho, did I mention the view? |
| Narrows to the G-Dub it’s phew! |
| It’s the best spot in th NoHu |
| Jersey pride, y’all, lt me show you |
| 'Cause I’m from Weehawken |
| All day we jay-walkin' |
| Livin' high up on the Palisades |
| Everybody be flockin' |
| To Weehawken |
| You know I’m from Weehawken |
| Manhattan, keep gawkin' |
| Hit the ferry as it casts away |
| Hudson River be rockin' |
| In Weehawken |
| When we walk, we walkin' tall |
| Weehawken, New Jersey, y’all |
| Yes, I’m proud of the pedigree |
| Who’s from Weehawken, just like me? |
| Fred Astaire, shake it there |
| Smell that fish up in the air |
| Daniel Webster goes way back |
| And that lady that sang «Love Shack» |
| Pause it there, I love her hair |
| I wonder where she gets it done |
| That’s one more thing about this town |
| We’ve got such great salons |
| Can’t help but brag |
| And our history’s so cool |
| We’re the home of the Hamilton-Burr duel |
| There’s a park and a plaque, it’s top notch |
| This spot is where Hamilton got shot |
| What’s good everybody on the bluff? |
| See that’s where I grew up |
| I gotta shout out Weehawken High’s Young Ladies' Euchre Club (woot woot) |
| Our traffic? |
| Slow motion |
| Our neighbor? |
| Hoboken |
| We use gender neutral pronouns |
| Our population is woken |
| It smells like the ocean |
| And I’m sorry for the self-promotion |
| But when I walk out on Hackensack, I gush out with emotion |
| 'Cause I’m from Weehawken |
| All day we jay-walkin' |
| Livin' high up on the Palisades |
| Everybody be flockin' |
| To Weehawken |
| You know I’m from Weehawken |
| Manhattan, keep gawkin' |
| Hit the ferry as it casts away |
| Hudson River be rockin' |
| In Weehawken |
| Because we’re from Weehawken |
| This township is rockin' |
| Livin' high up on the Palisades |
| Opportunity’s knockin' |
| In Weehawken |
| You know we’re from Weehawken |
| Manhattan, we’re mockin' |
| Broin' out while we’re pumpin' weights |
| We are proud to be |
| Weehawken |
| (перевод) |
| Эй, Битси, я из этого города |
| Так что, пожалуйста, следите за тем, как вы говорите |
| Это мой дом, я люблю этот город |
| Позвольте мне рассказать вам о Уихокене |
| Теперь слушайте, при всем уважении |
| Этот город лучше, чем вы ожидаете |
| Никогда не встретишь более дружелюбную группу |
| А также много отличных мест для обеда |
| Weehawken, это довольно имя |
| Местное слово для обозначения Палисадов |
| Или вроде того, это сложно |
| И под этим я подразумеваю присвоение |
| Кто-нибудь, я упоминал вид? |
| Сужается до G-Dub, это фу! |
| Это лучшее место в НоХу |
| Гордость Джерси, вы все, позвольте мне показать вам |
| Потому что я из Уихокена |
| Весь день мы гуляем, |
| Живу высоко на Палисейдах |
| Все стекаются |
| В Уихокен |
| Вы знаете, что я из Уихокена |
| Манхэттен, продолжай пялиться |
| Ударь паром, когда он уходит |
| Река Гудзон будет рок |
| В Уихокене |
| Когда мы идем, мы идем высоко |
| Уихокен, Нью-Джерси, вы все |
| Да, я горжусь родословной |
| Кто из Уихокена, как и я? |
| Фред Астер, встряхни его там |
| Запах этой рыбы в воздухе |
| Дэниел Вебстер уходит в прошлое |
| И та дама, что пела «Лачугу любви» |
| Сделай паузу, мне нравятся ее волосы |
| Интересно, где она это делает |
| Это еще одна вещь об этом городе |
| У нас есть такие замечательные салоны |
| Не могу не похвастаться |
| И наша история такая крутая |
| Мы являемся домом для дуэли Гамильтон-Берр |
| Есть парк и мемориальная доска, все на высшем уровне |
| Это место где подстрелили Гамильтона |
| Что хорошего всем на блефе? |
| Вот где я вырос |
| Я должен кричать Юхр-клуб юных леди Уихокен Хай (у-у-у) |
| Наш трафик? |
| Замедленная съемка |
| Наш сосед? |
| Хобокен |
| Мы используем гендерно-нейтральные местоимения. |
| Наше население проснулось |
| Пахнет океаном |
| И извините за саморекламу |
| Но когда я выхожу на Хакенсак, меня переполняют эмоции |
| Потому что я из Уихокена |
| Весь день мы гуляем, |
| Живу высоко на Палисейдах |
| Все стекаются |
| В Уихокен |
| Вы знаете, что я из Уихокена |
| Манхэттен, продолжай пялиться |
| Ударь паром, когда он уходит |
| Река Гудзон будет рок |
| В Уихокене |
| Потому что мы из Уихокена |
| Этот город качается |
| Живу высоко на Палисейдах |
| Возможность стучится |
| В Уихокене |
| Вы знаете, что мы из Уихокена |
| Манхэттен, мы издеваемся |
| Broin ', пока мы накачиваем веса |
| Мы гордимся тем, что |
| Уихокен |