| I just wanna live a little bit of my goals
| Я просто хочу немного жить в соответствии со своими целями
|
| I been at this for a minute now
| Я занимаюсь этим уже минуту
|
| Who are you to come and tear us down?
| Кто ты такой, чтобы прийти и разорвать нас?
|
| I put on for my town, my town
| Я надеваю для своего города, моего города
|
| (My town, my town)
| (Мой город, мой город)
|
| Uh livin' on the floor on the mattress
| Э-э, живу на полу на матрасе
|
| Carpets got burns from the ashes
| Ковры получили ожоги от пепла
|
| Smoke loud and I’m proud of the practice
| Курю громко, и я горжусь практикой
|
| My girl go like the furly ghost
| Моя девочка идет, как пушистый призрак
|
| Gig hard and she swerve the most
| Концерт жесткий, и она отклоняется больше всего
|
| Gold fronts while she stunt on you hoes
| Золотые фронты, пока она трюкает с вами, мотыги
|
| Bay girl bay girl they caught the smokes
| Девушка из залива, девочка из залива, они поймали дым
|
| Bay girl slay girl they got the votes
| Девушка из залива убила девушку, они получили голоса
|
| Keep my mind so simple
| Держите мой разум таким простым
|
| Only buy, no rentals
| Только покупка, без аренды
|
| Keep my money quiet, no info
| Держи мои деньги в тишине, никакой информации
|
| I ain’t a crip but my currency crypto
| Я не крип, а моя криптовалюта
|
| I got my mind on the motion in here
| Я думал о движении здесь
|
| This flow sounds mainstream cause they came and stole it
| Этот поток звучит мейнстримом, потому что они пришли и украли его.
|
| We from the Bay just keep giving out game
| Мы из залива просто продолжаем раздавать игры
|
| I say it’s time we took ownership
| Я говорю, что пришло время взять на себя ответственность
|
| Uhhh
| Уххх
|
| I just wanna live a little bit of my goals
| Я просто хочу немного жить в соответствии со своими целями
|
| I been at this for a minute now
| Я занимаюсь этим уже минуту
|
| Who are you to come and tear us down?
| Кто ты такой, чтобы прийти и разорвать нас?
|
| I put on for my town, my town
| Я надеваю для своего города, моего города
|
| (My town, my town)
| (Мой город, мой город)
|
| Heard that I been rapping for a minute
| Слышал, что я рэп в течение минуты
|
| Where I’m from ain’t got the tendency to feel it
| Откуда я родом, у меня нет тенденции чувствовать это.
|
| Too much sauce to conceal it
| Слишком много соуса, чтобы скрыть это
|
| Cup running through but keep spillin'
| Чашка течет, но продолжает проливаться
|
| Feelin' myself like I’m M. D
| Чувствую себя, как будто я доктор медицины.
|
| 2Pac soon as he just got free
| 2Pac, как только он освободился
|
| I been dope be careful don’t OD
| Я был одурманен, будь осторожен, не передоз
|
| They all just wanna hang out with the OG
| Они все просто хотят пообщаться с OG
|
| Oh no
| О, нет
|
| Got another rapper that I’m hearing
| Есть еще один рэпер, которого я слышу
|
| Tryna sound like he’s from here again
| Пытаюсь звучать так, как будто он снова отсюда
|
| Oh whoa
| О, эй
|
| I could feel the work that I’ve been doing paying off
| Я чувствовал, что работа, которую я выполнял, окупается
|
| Obviously it’s apparent
| Очевидно, это видно
|
| No show
| Не показывать
|
| It’s a lotta talk, errytime I come around
| Это много разговоров, когда я прихожу
|
| Swear to god I never hear it
| Клянусь богом, я никогда этого не слышу
|
| More dough
| Больше теста
|
| If you ever heard anything I ever said
| Если вы когда-нибудь слышали что-нибудь, что я когда-либо говорил
|
| Know I’m only bout the winning
| Знай, что я только о победе
|
| I just wanna live a little bit of my goals
| Я просто хочу немного жить в соответствии со своими целями
|
| I been at this for a minute now
| Я занимаюсь этим уже минуту
|
| Who are you to come and tear us down?
| Кто ты такой, чтобы прийти и разорвать нас?
|
| I put on for my town, my town
| Я надеваю для своего города, моего города
|
| (My town, my town)
| (Мой город, мой город)
|
| My town might outrun the whole race and
| Мой город может обогнать всю гонку и
|
| My town might outgun the whole nation
| Мой город может превзойти всю нацию
|
| My town, night out clownin', go crazy
| Мой город, вечерняя клоунада, схожу с ума
|
| Lights out fight, my town don’t like waitin'
| Отбой, бой, мой город не любит ждать
|
| For you to catch up what we sayin'
| Для вас, чтобы догнать то, что мы говорим
|
| Don’t like my town, why is you stayin'?
| Не нравится мой город, почему ты остаешься?
|
| Ride round my town, floss and you payin'
| Катайся по моему городу, нить, и ты платишь
|
| One way or another we takin'
| Так или иначе мы берем
|
| All of your shit, call that tax when
| Все свое дерьмо, назовите этот налог, когда
|
| You on that ho shit
| Ты на этом дерьме
|
| We got stacks but
| У нас есть стеки, но
|
| You do not know shit about what GOAT is
| Вы ни хрена не знаете, что такое GOAT
|
| If you did not grow up around Oakland
| Если вы не выросли в Окленде
|
| Left the Bay when I was 18, dummy
| Покинул залив, когда мне было 18, тупица
|
| Came back at 22
| Вернулся в 22
|
| Four years was enough to know
| Четырех лет было достаточно, чтобы узнать
|
| I had way more shit left to do in
| У меня было еще много дерьма, которое нужно было сделать.
|
| My town | Мой город |