| Yeah
| Ага
|
| Uh huh
| Ага
|
| Look
| Смотреть
|
| I got the squad in here (in here)
| Я получил отряд здесь (здесь)
|
| Brought the muhfuckin' mob in here, boy
| Привел сюда гребаную толпу, мальчик
|
| We been on our job this year
| В этом году мы работали
|
| So run up if you wanna get chopped (chopped), chopped (chopped)
| Так что бегите, если хотите, чтобы вас нарезали (нарезали), нарезали (нарезали)
|
| Uh I got the juice now
| У меня есть сок сейчас
|
| Fuckin' with me 'cause I got the juice now
| Трахаюсь со мной, потому что теперь у меня есть сок
|
| Y’all been busy picking out your fruit
| Вы все были заняты, собирая свои фрукты
|
| I been trippin' 'round the world spittin'
| Я спотыкался по всему миру, плюя
|
| Stackin' up this loot (ow)
| Собери эту добычу (ау)
|
| Still nobody know me though
| Меня все равно никто не знает
|
| They just know we got a style they never heard before
| Они просто знают, что у нас есть стиль, которого они никогда раньше не слышали.
|
| Wanna consolidate it to a word they know
| Хочу закрепить это в слове, которое они знают
|
| But they ain’t got no language for this shit that we been slangin'
| Но у них нет языка для этого дерьма, которое мы сленгили.
|
| Ho, it’s danger though (know that)
| Хо, это опасно (знай это)
|
| Sugar water and Prozac
| Сахарная вода и прозак
|
| Suckin' up all that sweet shit
| Сосать все это сладкое дерьмо
|
| Tootsie Rolls like you Kojak
| Тутси Роллс, как ты, Коджак
|
| Well fuck it, who loves you baby
| Ну, черт возьми, кто любит тебя, детка
|
| These suckers been tryna play me
| Эти присоски пытались сыграть со мной.
|
| That’s lotto with hollow tips
| Это лото с полыми подсказками
|
| If you pickin' bones, don’t be lazy
| Если собираешь кости, не ленись
|
| That Jenga stack is looking wobbly
| Эта стопка дженги выглядит шаткой
|
| Like a gust of wind might come in and fuck up your whole monopoly
| Как порыв ветра может прийти и испортить всю вашу монополию
|
| The problem is you thought this was a game from jump
| Проблема в том, что вы думали, что это игра из прыжка
|
| I came in about my bid’ness, took aim and pump
| Я пришел по поводу своей ставки, прицелился и накачал
|
| Go 'head, pick up the pieces (pick up the pieces)
| Иди, собери осколки (собери осколки)
|
| Pray to your painfully average white Jesus
| Молитесь своему мучительно среднему белому Иисусу
|
| A fear of failure and hell is the basis of your thesis
| Страх перед неудачей и адом - основа вашего тезиса
|
| Come talk to a real monster, let me show you what a beast is
| Приходите поговорить с настоящим монстром, позвольте мне показать вам, что такое зверь
|
| Got the squad in here (in here)
| Получил отряд здесь (здесь)
|
| Brought the muhfuckin' mob in here, boy
| Привел сюда гребаную толпу, мальчик
|
| We been on our job this year
| В этом году мы работали
|
| So run up if you wanna get chopped (chopped)
| Так что беги, если хочешь, чтобы тебя порубили (порубили)
|
| Chopped (chopped)
| Нарезанный (нарезанный)
|
| Uh I got the juice now
| У меня есть сок сейчас
|
| Oh, you wanna squeeze me for my juice now?
| О, теперь ты хочешь выжать из меня мой сок?
|
| You talking Genghis shit but where’s the proof, boy?
| Ты говоришь о Чингизе, но где доказательства, мальчик?
|
| Run up if you wanna get chopped (chopped), chopped (chopped)
| Беги, если хочешь, чтобы тебя нарезали (нарезали), нарезали (нарезали)
|
| Doors open, rolling down West Grant
| Двери открываются, катится по Западному Гранту.
|
| Yes ma’am
| Да, мэм
|
| Curve 'em like a question
| Кривые их как вопрос
|
| Mark I got a deadpan
| Марк, у меня невозмутимый вид
|
| Demeanor at the moment meaning try me
| Поведение в данный момент означает "попробуй меня"
|
| Son your ass so hard it make your mama high five me
| Сын, твоя задница так тяжела, что твоя мама дает мне пять.
|
| I be all up in your blood like a IV
| Я весь в твоей крови, как капельница
|
| Ivy League credentialled back when ooh I think they like me
| Лига плюща аккредитована, когда я думаю, что я им нравлюсь
|
| Made dem boys a franchise
| Сделал дем мальчиков франшизой
|
| I was standing man size
| Я стоял ростом с человека
|
| Mayonnaise sandwich in my hand thought I was damn wise
| Бутерброд с майонезом в руке думал, что я чертовски мудр
|
| Landed on my damn site wiser now
| Приземлился на мой проклятый сайт теперь мудрее
|
| Catch the wizard rising out the earth see
| Поймай волшебника, поднимающегося с земли, см.
|
| Check the competition in the hearse see
| Проверьте конкурс в катафалке см.
|
| Check the checks deposited for verse three
| Проверьте чеки, депонированные для стиха три
|
| All the words they paying for are just me tryna burst free
| Все слова, за которые они платят, просто я пытаюсь вырваться на свободу
|
| Bird out the guitar solo more Charlie Parker on the alto
| Вытащите гитарное соло, больше Чарли Паркера на альте
|
| In the whip to Vegas and we just passed by Rialto
| В кнуте в Вегас, и мы только что прошли мимо Риальто
|
| Me and my dogs we hungry and we comin' for that Alpo
| Я и мои собаки, мы голодны, и мы идем за этим Альпо
|
| All of us got bars so heavy they like «Where the Valco?»
| У всех нас такие тяжелые такты, что им нравится «Где Валко?»
|
| But these muscles au naturalle
| Но эти мышцы в естественном виде
|
| Watch me flip some bullshit into a cash cow
| Смотри, как я переворачиваю какую-то чушь в дойную корову.
|
| Milk the game for everything she worth and then back out
| Доите игру за все, что она стоит, а затем отступайте
|
| Pail in hand you palin' in comparison, so back down
| Ведро в руке, ты бледнеешь в сравнении, так что отступай
|
| Got the squad in here (in here)
| Получил отряд здесь (здесь)
|
| Brought the muhfuckin' mob in here, boy
| Привел сюда гребаную толпу, мальчик
|
| We been on our job this year
| В этом году мы работали
|
| So run up if you wanna get chopped (chopped)
| Так что беги, если хочешь, чтобы тебя порубили (порубили)
|
| Chopped (chopped)
| Нарезанный (нарезанный)
|
| Uh got the juice now
| Теперь у меня есть сок
|
| Oh, you wanna squeeze me for my juice now?
| О, теперь ты хочешь выжать из меня мой сок?
|
| You talking Genghis shit but where’s the proof, boy?
| Ты говоришь о Чингизе, но где доказательства, мальчик?
|
| Run up if you wanna get chopped (chopped)
| Беги, если хочешь, чтобы тебя порубили (порубили)
|
| Chopped (chopped)
| Нарезанный (нарезанный)
|
| Yuh, yuh
| ага, ага
|
| Fuck a popped collar (woo)
| К черту расстегнутый воротник (у-у)
|
| I’m a Rotweiler (yuh)
| Я ротвейлер (ага)
|
| Ready and rotten off o' the toxin with a subdued posture (yuh)
| Готов и прогнил от токсина с подавленной позой (да)
|
| Evolved and often I’m a new monster
| Развился, и часто я новый монстр
|
| Been a minute since I had a Bruce Banner moment
| Прошла минута с тех пор, как у меня был момент Брюса Бэннера
|
| But don’t confuse calmer (no)
| Но не путай спокойнее (нет)
|
| With a weeping willow
| С плакучей ивой
|
| I’m a sneaky silhouette
| Я скрытный силуэт
|
| Slippin' through your window leaving
| Slippin 'через окно, уходя
|
| Swimmers on your bitch’s pillow
| Пловцы на подушке твоей суки
|
| Gentleman until I’m pushed to corners (yuh)
| Джентльмен, пока меня не загонят в угол (ага)
|
| Then I gotta remind 'em what kind am I from this Northern California
| Тогда я должен напомнить им, какой я из этой Северной Калифорнии
|
| Slinking forward over this sink I just threw up in
| Подкрадываясь к этой раковине, меня только что вырвало.
|
| Told Shawn I was done with Robutissin
| Сказал Шону, что покончил с Робутиссином
|
| But listen up I doesn’t
| Но послушай, я не
|
| Feeling vindicated but I know my thug is bubblin'
| Чувствую себя оправданным, но я знаю, что мой головорез пузырится
|
| Hood in you is always cookin' underneath these public functions
| Капюшон в вас всегда готовит под этими публичными мероприятиями
|
| Public discussions just pushing my buttons
| Публичные обсуждения, просто нажимая мои кнопки
|
| Who are these trumpin' supporters?
| Кто эти сторонники Трампа?
|
| Are they confused or concussioned?
| Они сбиты с толку или сотрясены?
|
| Is this the KKK or have they just been sippin' the Kool-Aid?
| Это ККК или они только что потягивали Kool-Aid?
|
| Why do we follow the devil? | Почему мы следуем за дьяволом? |
| He just money and toupees
| Он просто деньги и парики
|
| I’m from the water, underrated nation 'til I’m done playin'
| Я из воды, недооцененная нация, пока не закончу играть
|
| Then got a bodyback waiting for anyone claiming A1
| Затем получил телохранитель, ожидающий любого, кто претендует на A1.
|
| If you ain’t one, I suggest you vacate the station
| Если вы не один из них, я предлагаю вам покинуть станцию
|
| I’ve been patient, but you better pray
| Я был терпелив, но тебе лучше молиться
|
| They don’t let me up in this new formation 'cause
| Они не отпускают меня в этой новой формации, потому что
|
| I’m your favorite rapper’s most hated rapper (yuh)
| Я самый ненавистный рэпер твоего любимого рэпера (да)
|
| If I get on, he ain’t sure he making playoffs after (ooh)
| Если я выйду, он не уверен, что попадет в плей-офф после (у-у)
|
| Juice boys got the best brew
| Juice Boys получили лучший напиток
|
| And I hate to toot my own horn
| И я ненавижу трубить в свой рог
|
| But I mean bruhmp motherfucker bruhmp
| Но я имею в виду брухм ублюдок брхмп
|
| Yo
| Эй
|
| Got the squad in here (in here)
| Получил отряд здесь (здесь)
|
| Brought the muhfuckin' mob in here, boy
| Привел сюда гребаную толпу, мальчик
|
| We been on our job this year
| В этом году мы работали
|
| So run up if you wanna get chopped (chopped)
| Так что беги, если хочешь, чтобы тебя порубили (порубили)
|
| Chopped (chopped)
| Нарезанный (нарезанный)
|
| Uh I got the juice now
| У меня есть сок сейчас
|
| Oh, you wanna squeeze me for my juice now?
| О, теперь ты хочешь выжать из меня мой сок?
|
| You talking Genghis shit but where’s the proof, boy?
| Ты говоришь о Чингизе, но где доказательства, мальчик?
|
| Run up if you wanna get chopped (chopped)
| Беги, если хочешь, чтобы тебя порубили (порубили)
|
| Chopped (chopped)
| Нарезанный (нарезанный)
|
| Rise and shine, Mr. Hoskins. | Проснись и сияй, мистер Хоскинс. |
| You don’t wanna be late | Ты не хочешь опоздать |