| Well now, who is that yonder comin' up the, comin' coming up the road?
| Ну, а кто это вон там идет, идет по дороге?
|
| Yeah, who is that yonder comin' up the road?
| Да, кто это там идет по дороге?
|
| Well, it looks like Maggie, but she walking just too, slow
| Ну, это похоже на Мэгги, но она слишком медленно ходит
|
| Well now, the woman I love, she got great long curly, great long curly hair
| Что ж, женщина, которую я люблю, у нее прекрасные длинные кудрявые, длинные кудрявые волосы
|
| Yeah, the woman I love, she got great long curly hair
| Да, женщина, которую я люблю, у нее отличные длинные вьющиеся волосы.
|
| And I know my maggie when I see her standing there
| И я узнаю свою Мэгги, когда вижу, что она стоит там
|
| Now, the sun’s gonna shine on my back door some, my back door some day
| Теперь солнце будет светить на мою заднюю дверь, когда-нибудь на мою заднюю дверь
|
| Yeah, the sun’s gonna shine on my back door some day
| Да, когда-нибудь солнце осветит мою заднюю дверь
|
| Well now, I’ll know my little Maggie when I see her comin' my way
| Что ж, теперь я узнаю свою маленькую Мэгги, когда увижу, что она идет ко мне.
|
| Now, when my Maggie smiles, it’s like lightnin' in the, lightnin' in the sky
| Теперь, когда моя Мэгги улыбается, это как молния в небе, молния в небе
|
| Yeah, when my Maggie smiles, it’s like lightnin' in the sky
| Да, когда моя Мэгги улыбается, это как молния в небе
|
| But my tears fell like rain when my Maggie said good-bye
| Но мои слезы падали, как дождь, когда моя Мэгги прощалась
|
| Now, I’m goin' away, baby, won’t be back 'till, won’t be back 'till fall
| Теперь я ухожу, детка, не вернусь, пока не вернусь, пока не упаду
|
| Yes, I’m goin' away baby and I won’t be back 'till fall
| Да, я ухожу, детка, и не вернусь до осени
|
| But if I find my Maggie, ya know I won’t be back at, won’t be back at
| Но если я найду свою Мэгги, ты знаешь, я не вернусь, не вернусь в
|
| Won’t be back at all | Не вернусь вообще |