| Laurel Lynn, Laurel Lynn
| Лорел Линн, Лорел Линн
|
| Will I ever see your face again?
| Увижу ли я когда-нибудь снова твое лицо?
|
| Laurel Lynn, Laurel Lynn
| Лорел Линн, Лорел Линн
|
| Will I ever see your face again?
| Увижу ли я когда-нибудь снова твое лицо?
|
| I can’t say that I love you darlin'
| Я не могу сказать, что люблю тебя, дорогая
|
| But you cross my mind every now and then.
| Но ты время от времени приходишь мне на ум.
|
| Baby I was drunk, wild and crazy
| Детка, я был пьян, дик и безумен.
|
| I didn’t mean them words I said
| Я не имел в виду те слова, которые я сказал
|
| ?Cause I know you’re somewhere darlin'
| ?Потому что я знаю, что ты где-то дорогая
|
| Sleepin’in another man’s bed.
| Сплю в постели другого мужчины.
|
| Laurel Lynn, Laurel Lynn,
| Лорел Линн, Лорел Линн,
|
| Oh baby, let me apologize
| О, детка, позволь мне извиниться
|
| I can’t say that I love you darlin'
| Я не могу сказать, что люблю тебя, дорогая
|
| But I wish that you were mine sometimes.
| Но я хочу, чтобы ты был моим иногда.
|
| You don’t trust them politicians
| Вы не доверяете им политикам
|
| You don’t trust the evenin’news
| Вы не доверяете вечерним новостям
|
| You don’t trust them t.v. | Вы не доверяете им |
| preachers
| проповедники
|
| Tellin’you what you can and can’t do You don’t trust your downtown boyfriends
| Рассказывая вам, что вы можете и не можете сделать, вы не доверяете своим бойфрендам в центре города
|
| You don’t believe a word they say
| Вы не верите ни единому их слову
|
| But I woke up this morning, Laurel
| Но я проснулся сегодня утром, Лорел
|
| Callin’out your name.
| Вызовите свое имя.
|
| Laurel Lynn, Laurel Lynn
| Лорел Линн, Лорел Линн
|
| Will I ever see your face again?
| Увижу ли я когда-нибудь снова твое лицо?
|
| Laurel Lynn, Laurel Lynn
| Лорел Линн, Лорел Линн
|
| Will I ever see your face again?
| Увижу ли я когда-нибудь снова твое лицо?
|
| I can’t say that I love you darlin'
| Я не могу сказать, что люблю тебя, дорогая
|
| But you cross my mind every now and then.
| Но ты время от времени приходишь мне на ум.
|
| Yeah I can’t say that I love you darlin'
| Да, я не могу сказать, что люблю тебя, дорогая.
|
| But you cross my mind every now and then
| Но ты приходишь мне в голову время от времени
|
| Oh, Laurel Lynn. | О, Лорел Линн. |