| I hope this letter finds you
| Я надеюсь, что это письмо найдет тебя
|
| Wherever you may be
| Где бы вы ни были
|
| 'Cause I mailed some awhile back
| Потому что я отправил письмо некоторое время назад
|
| And they were all returned to me
| И все они были возвращены мне
|
| Ain’t nothin' I can tell you 'bout the hometown
| Я ничего не могу сказать вам о родном городе
|
| Everything changes, but nothing’s new
| Все меняется, но ничего нового
|
| Just Sunday night at the kitchen table
| Просто воскресный вечер за кухонным столом
|
| Finishin' a beer and thinkin' of you
| Допиваю пиво и думаю о тебе
|
| And I still work the same job
| И я все еще работаю на той же работе
|
| Just live with my mom for free
| Просто живи с моей мамой бесплатно
|
| 'Cause ever since the old man passed on
| Потому что с тех пор, как старик ушел
|
| It just got harder to leave
| Просто стало сложнее уйти
|
| Well I heard a rumor that you got married
| Ну, я слышал слух, что ты вышла замуж
|
| Though you swore that you never would
| Хотя ты поклялся, что никогда не будешь
|
| I guess you finally got your own kids now
| Думаю, теперь у тебя наконец-то появились собственные дети.
|
| You ever tell 'em 'bout the old neighborhood?
| Ты когда-нибудь рассказывал им о старом районе?
|
| Like the time we stole your dad’s car
| Как в тот раз, когда мы украли машину твоего отца.
|
| Drove all night down Imperial Highway
| Ехал всю ночь по Имперскому шоссе
|
| You kept sayin' «Maybe we should turn around,»
| Вы продолжали говорить: «Может быть, нам стоит повернуться»,
|
| And I said «It don’t take much to get away.»
| И я сказал: «Не нужно много времени, чтобы уйти».
|
| But I still work the same job
| Но я все еще работаю на той же работе
|
| Just live with my mom for free
| Просто живи с моей мамой бесплатно
|
| 'Cause ever since the old man passed on
| Потому что с тех пор, как старик ушел
|
| It just got harder to leave
| Просто стало сложнее уйти
|
| Guess that’s all that I’ve got to tell you
| Думаю, это все, что я должен тебе сказать
|
| I guess things turned out how they’re meant to be
| Я думаю, все получилось так, как должно быть
|
| I just hope that this letter finds you
| Я просто надеюсь, что это письмо найдет тебя
|
| But until then I’ll just keep it with me
| Но до тех пор я просто буду держать его при себе
|
| And I still work the same job
| И я все еще работаю на той же работе
|
| Just live with my mom for free
| Просто живи с моей мамой бесплатно
|
| 'Cause ever since the old man passed on
| Потому что с тех пор, как старик ушел
|
| It just got harder to leave | Просто стало сложнее уйти |