| There’s a black-haired girl
| Есть черноволосая девушка
|
| Sittin' behind the bullet-proof glass
| Сидя за пуленепробиваемым стеклом
|
| And she takes my money
| И она берет мои деньги
|
| Before I go and pump some gas
| Прежде чем я пойду и закачаю немного бензина
|
| As the cold rain falls on the parking lot
| Когда холодный дождь падает на парковку
|
| The strip malls and housing tracts
| Торговые центры и жилые массивы
|
| I smile at her
| я улыбаюсь ей
|
| But she don’t smile back
| Но она не улыбается в ответ
|
| Well the black-haired girl
| Ну черноволосая девушка
|
| Is starin' at the gossip magazine
| Смотрю на журнал сплетен
|
| And all the glossy pictures
| И все глянцевые картинки
|
| Of today’s kings and queens
| Сегодняшних королей и королев
|
| But it’s nearly three a. | Но уже почти три часа ночи. |
| m
| м
|
| And the whole world is dead, except for her and me
| И весь мир мертв, кроме нее и меня
|
| And the sound of the rain
| И звук дождя
|
| And the smell of gasoline
| И запах бензина
|
| Well that black-haired girl
| Ну эта черноволосая девушка
|
| Looks like a woman I used to know
| Похоже на женщину, которую я знал
|
| Back in some other world, several lifetimes ago
| Вернувшись в другой мир, несколько жизней назад
|
| Yeah, we’d lay in her bed
| Да, мы лежали в ее постели
|
| Drinkin' wine and makin' love
| Пить вино и заниматься любовью
|
| And lettin' time move slow
| И пусть время движется медленно
|
| Well we lost touch somehow
| Ну, мы как-то потеряли связь
|
| But that’s just the way things go
| Но так обстоят дела
|
| Well that black-haired girl
| Ну эта черноволосая девушка
|
| Catches me lookin' her way
| Ловит меня, глядя в ее сторону
|
| And I feel a little uneasy
| И я чувствую себя немного неловко
|
| Maybe there’s something I should say
| Может быть, я должен что-то сказать
|
| Should I ask her name
| Должен ли я спросить ее имя
|
| Or just warn her about all the tricks time can play
| Или просто предупредите ее обо всех хитростях, которые может сыграть время.
|
| But I don’t say nothin'
| Но я ничего не говорю
|
| ‘Cause she’s gonna find out anyway
| Потому что она все равно узнает
|
| There’s a black-haired girl
| Есть черноволосая девушка
|
| Sittin' beneath a flourescent light
| Сидя под флуоресцентным светом
|
| Whatever fate has in store
| Что бы ни приготовила судьба
|
| Well I hope that she’ll be alright
| Ну, я надеюсь, что она будет в порядке
|
| I hope she finds real love
| Я надеюсь, что она найдет настоящую любовь
|
| And all her dreams come true
| И все ее мечты сбываются
|
| Or at least she makes it through tonight
| Или, по крайней мере, она пережила эту ночь
|
| Then I drive away as she fades out of sight | Затем я уезжаю, когда она исчезает из виду |