| Sundown on the San Joaquim
| Закат на Сан-Хоаким
|
| An old woman walks home from work
| Пожилая женщина идет домой с работы
|
| Another day in the fields another day in the dirt
| Еще один день в полях, еще один день в грязи
|
| She lights a sacred candle
| Она зажигает священную свечу
|
| Next to a faded photograph
| Рядом с выцветшей фотографией
|
| And she says a prayer for a man
| И она произносит молитву за мужчину
|
| Who fell between the cracks
| Кто попал между трещинами
|
| She stares at the photo of a young man
| Она смотрит на фото молодого человека
|
| Who caused so much pain
| Кто причинил столько боли
|
| In countless twelve round blood baths
| В бесчисленных двенадцати круговых кровавых банях
|
| Kid Hey Zeus was his name
| Kid Hey Zeus его звали
|
| He was the pride of the valley
| Он был гордостью долины
|
| Until the night he stayed down on his back
| До той ночи, когда он остался лежать на спине
|
| When he took the dive he disappeared
| Когда он нырнул, он исчез
|
| Down between the cracks
| Вниз между трещинами
|
| She said Jesus born a poor boy
| Она сказала, что Иисус родился бедным мальчиком
|
| On the wrong side of the tracks
| На неправильной стороне дорожек
|
| He rose again but not before
| Он снова воскрес, но не раньше
|
| He fell between the tracks
| Он упал между гусеницами
|
| She re-reads all the letters
| Она перечитывает все письма
|
| That he wrote her from L. A
| Что он написал ей из Л. А.
|
| He said please don’t worry about me
| Он сказал, пожалуйста, не беспокойтесь обо мне
|
| I’ll come back again someday
| Я вернусь снова когда-нибудь
|
| But she hears the other stories
| Но она слышит другие истории
|
| Whispered behind her back
| Прошептал за ее спиной
|
| About a shooting in a grocery store
| О стрельбе в продуктовом магазине
|
| Somewhere between the cracks
| Где-то между трещинами
|
| She said Jesus born a poor boy
| Она сказала, что Иисус родился бедным мальчиком
|
| On the wrong side of the tracks
| На неправильной стороне дорожек
|
| He rose again but not before
| Он снова воскрес, но не раньше
|
| He fell between the tracks
| Он упал между гусеницами
|
| Sunrise on the San Joaquim
| Восход солнца на Сан-Хоаким
|
| An old woman walks off to work
| Старуха уходит на работу
|
| Another day in the fields another day in the dirt
| Еще один день в полях, еще один день в грязи
|
| She looks around at all the children
| Она оглядывается на всех детей
|
| Dropping rich mens fruit in the sacks
| Бросать фрукты богатых мужчин в мешки
|
| And she says a prayer for everyone
| И она произносит молитву за всех
|
| Trapped between the cracks
| В ловушке между трещинами
|
| She said Jesus born a poor boy
| Она сказала, что Иисус родился бедным мальчиком
|
| On the wrong side of the tracks
| На неправильной стороне дорожек
|
| He rose again but not before
| Он снова воскрес, но не раньше
|
| He fell between the tracks
| Он упал между гусеницами
|
| He rose again but not before
| Он снова воскрес, но не раньше
|
| He fell between the tracks | Он упал между гусеницами |