| I’ve held it all inward, God knows, I’ve tried
| Я держал все это в себе, Бог знает, я пытался
|
| But it’s an awful awakening in a country boy’s life
| Но это ужасное пробуждение в жизни деревенского мальчика
|
| To look in the mirror in total surprise
| Смотреть в зеркало в полном удивлении
|
| At the hair on my shoulders and the age in my eyes
| На волосы на плечах и возраст в глазах
|
| Amanda, light of my life
| Аманда, свет моей жизни
|
| Fate should have made you a gentleman’s wife
| Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена
|
| Amanda, light of my life
| Аманда, свет моей жизни
|
| Fate should have made you a gentleman’s wife
| Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена
|
| It’s a measure of people who don’t understand
| Это мера людей, которые не понимают
|
| The pleasures of life in a hillbilly band
| Удовольствия жизни в деревенской группе
|
| I got my first guitar when I was fourteen
| Я получил свою первую гитару, когда мне было четырнадцать
|
| Well I finally made forty, still wearing jeans
| Ну, я, наконец, сделал сорок, все еще в джинсах
|
| Amanda, light of my life
| Аманда, свет моей жизни
|
| Fate should have made you a gentleman’s wife
| Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена
|
| Amanda, light of my life
| Аманда, свет моей жизни
|
| Fate should have made you a gentleman’s wife | Судьба должна была сделать тебя женой джентльмена |