| There’s a good chance that before we met
| Есть большая вероятность, что до нашей встречи
|
| There were days I’d walked right past her
| Были дни, когда я проходил мимо нее
|
| But now I’m seeing her tomorrow or maybe the day after
| Но теперь я увижу ее завтра или, может быть, послезавтра
|
| I have to tell myself to slow down, it’s early days still
| Я должен сказать себе помедленнее, еще рано
|
| Anything can happen and it probably will It’s early days
| Все может случиться, и это, вероятно, произойдет. Это первые дни
|
| My mind’s just put on boxing gloves, my heart’s refused to fight it I watch the station pass me by where I should have alighted
| Мой разум только что надел боксерские перчатки, мое сердце отказывается бороться с этим, я смотрю, как станция проходит мимо меня, где я должен был сойти
|
| Could this turn into something I’ll be writing home about?
| Может ли это превратиться в то, о чем я буду писать домой?
|
| The inspector shakes his head and says «so you just forgot to get out?»
| Инспектор качает головой и говорит: «Так вы просто забыли выйти?»
|
| It’s early days
| Это первые дни
|
| She’s got a face just like an angel, what does she see in me?
| У нее лицо прямо как у ангела, что она видит во мне?
|
| Why does my stomach feel like it’s just eaten food that don’t agree?
| Почему мой желудок чувствует себя так, как будто это только что съеденная пища, которая не согласуется?
|
| It’s early days
| Это первые дни
|
| It’s early days
| Это первые дни
|
| It’s still early days (you've gotta slowdown)
| Еще рано (вы должны замедлиться)
|
| It’s early days | Это первые дни |