Перевод текста песни All These Things - Darren Hanlon

All These Things - Darren Hanlon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни All These Things , исполнителя -Darren Hanlon
Песня из альбома: I Will Love You at All
В жанре:Инди
Дата выпуска:20.09.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Darren Hanlon

Выберите на какой язык перевести:

All These Things (оригинал)Все Эти Вещи (перевод)
From every shadow there are things that follow you Из каждой тени есть вещи, которые следуют за тобой
From your late night dead end job От твоей поздней ночной тупиковой работы.
From the old neighborhoods where you grew Из старых кварталов, где вы выросли
There’s a fallen satellite Упавший спутник
(Natalie) That keeps me awake at night (Натали) Это не дает мне спать по ночам
There’s a chocolate fondue Есть шоколадное фондю
(Natalie) With no nutritional value (Натали) Без пищевой ценности
There’s a ground invasion Наземное вторжение
(Natalie) With complete color coordination (Натали) С полной цветовой координацией
There’s a slit on the screen На экране есть щель
(Natalie) That is not a trampoline (Натали) Это не батут
There’s a him with a hand on the heart Есть он с рукой на сердце
And all these things will follow you И все эти вещи будут следовать за вами
And all these things will follow you И все эти вещи будут следовать за вами
Staying locked inside all day is no big deal Оставаться запертым внутри весь день — не проблема
But I’ve yet to read a travel brochure Но я еще не прочитал туристическую брошюру
That could change the way that I feel Это может изменить то, что я чувствую
It’s suffocating in the car В машине душно
(Natalie) That’s just the way some families are (Натали) Таковы некоторые семьи.
It’s a book you’ll get around to read Это книга, которую вы будете читать
(Natalie) It’s a pet that you forgot to feed (Натали) Это питомец, которого ты забыл покормить
It’s an ex-boyfriend you can’t forget Это бывший парень, которого вы не можете забыть
(Natalie) A godparent you’ve never met (Натали) Крестный отец, которого вы никогда не встречали
It’s a fear that began Это страх, который начался
If one single Elvis fan can be wrong Если один фанат Элвиса может ошибаться
The other 49 odd million screaming others also can Остальные 49 с лишним миллионов кричащих других тоже могут
Ah… Ах…
And those things will follow you И эти вещи будут следовать за вами
And those things will follow you И эти вещи будут следовать за вами
And their lights will shine right through И их огни будут сиять насквозь
So when you open up your eyes Итак, когда вы открываете глаза
They will know you when they do Они узнают тебя, когда сделают
Did you steal my pen?Ты украл мою ручку?
I left it here Я оставил это здесь
(Natalie) You mean the one behind your ear? (Натали) Ты имеешь в виду ту, что за твоим ухом?
You’re just a piece of work, that’s all Ты просто кусок работы, вот и все
(Natalie) Take me and hang me on the wall (Натали) Возьми меня и повесь на стену
Away from where the guards linger Вдали от того места, где задерживаются охранники
(Natalie) You touched the painting with your finger (Натали) Ты коснулась картины пальцем
And I was placed under gallery arrest И меня поместили под арест галереи
(Natalie) It’s a chance to wear your Sunday best (Натали) Это шанс надеть лучшее для воскресенья
And look sharp on the stand И смотрите внимательно на стенд
And raise my right shaking hand И поднимите мою правую трясущуюся руку
And swear everything I say is true И клянусь, все, что я говорю, правда
On a first edition copy of Peter Pan На первом издании Питера Пэна
Ah… Ах…
And those things will follow you И эти вещи будут следовать за вами
And those things will follow you И эти вещи будут следовать за вами
And their lights will shine right through you И их огни будут сиять сквозь тебя
So when you open up your eyes Итак, когда вы открываете глаза
They will know you when they do Они узнают тебя, когда сделают
And all those things will follow you И все эти вещи будут следовать за вами
And those things will follow you И эти вещи будут следовать за вами
And their lights will shine right through you И их огни будут сиять сквозь тебя
So when you open up your eyes Итак, когда вы открываете глаза
They will know you when they do Они узнают тебя, когда сделают
Yeah, when you open up your eyes Да, когда ты открываешь глаза
They will know you when they do Они узнают тебя, когда сделают
Yeah, when you open up your eyes everyone will know its youДа, когда ты откроешь глаза, все узнают, что это ты.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: