| I gave you a flower
| Я дал тебе цветок
|
| He gave you a whole bunch
| Он дал тебе целую кучу
|
| He cut you a diamond
| Он разрезал тебе алмаз
|
| I cut you your lunch
| Я сократил тебе обед
|
| I read you a pamphlet
| Я прочитал вам брошюру
|
| He wrote her a whole book
| Он написал ей целую книгу
|
| He paid them both to the movies
| Он заплатил им обоим в кино
|
| I stole you a look
| Я украл твой взгляд
|
| I cannot win
| Я не могу выиграть
|
| Since the day we watched them move in Another sick joke
| С того дня, как мы смотрели, как они двигаются, еще одна больная шутка
|
| At my expense
| За мой счет
|
| But you can’t live your life
| Но ты не можешь жить своей жизнью
|
| With one eye over the fence
| Одним глазом через забор
|
| So I wrote you this song
| Так что я написал вам эту песню
|
| She got an operatic medley
| Она получила оперное попурри
|
| He bought her a car
| Он купил ей машину
|
| I doubled you on my treadly
| Я удвоил тебя на своей гусенице
|
| I can’t compete
| я не могу конкурировать
|
| Since they moved to our street
| Так как они переехали на нашу улицу
|
| I candidly took your photo
| Я искренне сфотографировал тебя
|
| But it came out a blur
| Но получилось размыто
|
| In their hall hangs a portrait
| В их зале висит портрет
|
| He had commissioned for her
| Он заказал для нее
|
| And on Valentine’s Day
| И в День святого Валентина
|
| What was I to do
| Что мне было делать
|
| She got a ninety verse sonnet
| У нее есть сонет из девяноста стихов
|
| I struggled with a haiku
| Я боролся с хайку
|
| Makes me see red
| Заставляет меня видеть красный
|
| But I still couldn’t wish them both dead
| Но я все еще не мог желать им обоим смерти
|
| I’m gonna fail
| я потерплю неудачу
|
| What if I fail
| Что, если я потерплю неудачу
|
| He’s gonna fail
| Он потерпит неудачу
|
| He could possibly fail
| Он может потерпеть неудачу
|
| He could possibly fail
| Он может потерпеть неудачу
|
| He’s gonna fail | Он потерпит неудачу |