| Up until now my ideas have been latent
| До сих пор мои идеи были скрыты
|
| The cycling world will never be the same
| Велосипедный мир никогда не будет прежним
|
| But come first light I’ll be taking out a patent
| Но с первым светом я возьму патент
|
| And from that day
| И с того дня
|
| If a bike be found lying on the ground again
| Если велосипед снова нашли лежащим на земле
|
| I’m not to blame
| Я не виноват
|
| What joy it’ll bring, piece of metal and a spring
| Какую радость это принесет, кусок металла и пружина
|
| Bolted down by the back wheel, activated by the heel
| Прикручивается задним колесом, активируется пяткой
|
| What joy it’ll bring, piece of metal and a spring
| Какую радость это принесет, кусок металла и пружина
|
| What chicken laid the egg from whence inside an idea hatches?
| Какая курица снесла яйцо, откуда внутри вылупилась идея?
|
| From prototype to production lines to the first one hundred batches
| От прототипа до производственной линии до первой сотни партий
|
| I will do for parking bikes what anchors did for sailing
| Я сделаю для парковки велосипедов то, что якоря сделали для плавания
|
| What joy it’ll bring, piece of metal and a spring
| Какую радость это принесет, кусок металла и пружина
|
| There’s handle bars for steering and there’s tyre tread for traction
| Есть руль для рулевого управления и протектор шины для сцепления
|
| A tiny bell for friends you pass and greet
| Крошечный колокольчик для друзей, которых вы встречаете и встречаете
|
| But when they add my ingenious contraption
| Но когда они добавляют мое гениальное приспособление
|
| Mouths will fall
| Рты упадут
|
| And eyebrows will rise and staring eyes will meet
| И брови поднимутся, и взгляды встретятся
|
| The bike complete
| Велосипед полный
|
| What joy it’ll bring, piece of metal and a spring
| Какую радость это принесет, кусок металла и пружина
|
| Bolted down by the back wheel, activated by the heel
| Прикручивается задним колесом, активируется пяткой
|
| What joy it’ll bring, piece of metal and a spring
| Какую радость это принесет, кусок металла и пружина
|
| There’ll be articles in newspapers and dinners at the town hall
| Будут статьи в газетах и обеды в ратуше
|
| My first cheque’s for a thousand bucks, now that’s one spicy meatball
| Мой первый чек на тысячу баксов, теперь это одна острая фрикаделька
|
| But all the fame and fortune in the world will not compare
| Но вся слава и богатство в мире не сравнится
|
| To the joy it’ll bring, piece of metal and a spring
| К радости это принесет, кусок металла и пружина
|
| Spring
| Весна
|
| Now bikes around the world can stand alone without their owners
| Теперь велосипеды по всему миру могут стоять без владельцев
|
| And I can get some cash on the side but that’s just a bonus
| И я могу получить немного денег на стороне, но это просто бонус
|
| When underneath their helmets I will see their smiling faces
| Когда под их шлемами я увижу их улыбающиеся лица
|
| What joy it’ll bring, piece of metal and a spring
| Какую радость это принесет, кусок металла и пружина
|
| Piece of metal and a spring | Кусок металла и пружина |