Перевод текста песни Manilla NSW - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)

Manilla NSW - Darren Hanlon, Cory Gray (Desert City Soundtrack), Mark Monnone (The Lucksmiths)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manilla NSW , исполнителя -Darren Hanlon
Песня из альбома: Fingertips And Mountaintops
В жанре:Инди
Дата выпуска:06.10.2006
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Flippin Yeah Industries

Выберите на какой язык перевести:

Manilla NSW (оригинал)Манилла Новый Южный УЭЛЬС (перевод)
That I happened to a town once Что однажды я попал в город
Is of no consequence to my story Не имеет значения для моей истории
But i burned all of my diaries Но я сжег все свои дневники
The day a town happened to me День, когда со мной случился город
I guess I should’ve called you Я думаю, я должен был позвонить тебе
But payphones there were just so hungry Но таксофоны были так голодны
I was busy writing headlines Я был занят написанием заголовков
Like 'postbox eats the hand of lady' Типа "почтовый ящик ест руку леди"
Who fixes stamps to cutout competitions Кто наклеивает марки на соревнования по вырезанию
She kisses each letter she mails Она целует каждое письмо, которое отправляет по почте
This is how i found Manilla, Manilla NSW Так я нашел Манилу, Манила, Новый Южный Уэльс
Cold beer for welcome stranger Холодное пиво для приветственного незнакомца
Choose to refuse and so politely Решите отказаться и так вежливо
Is to risk the danger Является ли рисковать опасностью
That they’ll raise the kind of hell known only by the New South Welsh Что они поднимут ад, известный только Новому Южному Уэльсу
To be heard along the Namoi banks Чтобы вас услышали на берегах Намой
And out across the distant ranges И через дальние хребты
You’ve had so many lovers У тебя было так много любовников
Your brothers would be so proud of thee Твои братья гордились бы тобой
But one way of another they’ve drifted to be beside a sea Но так или иначе они дрейфовали, чтобы быть рядом с морем
While the information clock has tied a knot Пока информационные часы завязали узел
With both it’s hands and holds us by our tails Обеими руками и держит нас за хвосты
We’re all bound by time to Manilla, Manilla NSW Мы все связаны временем с Манилой, Манилла Новый Южный Уэльс
Can you pick a grave for me in the ruins of cordial factories Можешь подобрать мне могилу в руинах сердечных заводов
Where flavoured flowers grow pirouetting in cul-de-sacs Где ароматные цветы растут в тупиках
Miss the sound of clickety clacks on tracks that trains won’t go Скучайте по щелчкам на путях, по которым не ходят поезда.
And out through windows… И через окна…
The shop keepers gape out over the landscape Владельцы магазинов смотрят на пейзаж
They’re praying for sales Они молятся за продажи
Religion makes more sense in Manilla, Manilla NSW Религия имеет больше смысла в Манилле, Манила, Новый Южный Уэльс
Here’s to the folk behind fences Вот людям за заборами
Furtively readjusting denches Украдкой поправляя denches
A chorus of corellas Хор корелл
Form clouds over saturday benches Образуйте облака над субботними скамейками
Where old men sit and lick tobacco papers Где старики сидят и лижут табачную бумагу
They look like a harmonica band Они похожи на гармонику
As the sun tiptoes down Manilla St Когда солнце на цыпочках спускается по Манилья-стрит
And slowly comes to land И медленно приходит на землю
I may make me a home in Manilla, Manilla NSWЯ могу сделать себе дом в Маниле, Манила, Новый Южный Уэльс.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: