| I wish that I was beautiful for you
| Я хочу, чтобы я был красивым для тебя
|
| I wish that I inspired tiny fireworks inside the way you do So delicately made
| Я хочу, чтобы я вдохновил крошечный фейерверк внутри так, как это делаете вы. Так деликатно сделано
|
| A prayer left unprayed
| Молитва, оставленная без молитвы
|
| Before the morning sky fades
| Прежде чем утреннее небо исчезнет
|
| Up to blue
| До синего
|
| And I wish that I was beautiful for you
| И я хочу, чтобы я была красивой для тебя
|
| I wish that somehow I could find a pill
| Я хочу, чтобы я как-то мог найти таблетку
|
| For a quick fix modern tonic that would change me with one swallow I would kill
| За быстродействующий современный тоник, который изменил бы меня одним глотком, я бы убил
|
| Watch folks line up to pay
| Посмотрите, как люди выстраиваются в очередь, чтобы заплатить
|
| Stare at me all day
| Смотри на меня весь день
|
| But I’d turn them all away
| Но я бы отверг их всех
|
| If that be thy will
| Если на то будет твоя воля
|
| One tiny little innocuous pill
| Одна маленькая безобидная таблетка
|
| But a wish is just a pin
| Но желание - это всего лишь булавка
|
| In a swimming pool of needles
| В бассейне с иглами
|
| If for one night you need the room
| Если на одну ночь вам нужен номер
|
| I wish to be your tomb
| Я хочу быть твоей могилой
|
| You can lie in me Is it possible I’ve other things you need
| Ты можешь солгать мне Возможно ли, что у меня есть другие вещи, которые тебе нужны
|
| But to be worthy of a single page out of one of those magazines you read
| Но быть достойным одной страницы из тех журналов, которые вы читаете
|
| As glossy as a mirror
| Глянцевый как зеркало
|
| But mirrors never lie
| Но зеркала никогда не лгут
|
| They’re difficult on the eye
| Они сложны для глаз
|
| It’s true
| Это верно
|
| And I wish that I was beautiful for you
| И я хочу, чтобы я была красивой для тебя
|
| I dreamed that we were travelling on a bus
| Мне приснилось, что мы едем в автобусе
|
| Speeding along an unnamed plain towards somewhere and nowhere there was us Our hands lay useless in our laps
| Мчались по безымянной равнине куда-то и нигде не было нас Наши руки бесполезно лежали на коленях
|
| Like beetles on their backs
| Как жуки на спине
|
| We came to a stretch of road where a fire
| Мы подошли к участку дороги, где горел огонь.
|
| Had burned the edges all along it looked as though the highway wore eyeliner
| Обожженные края по всей длине выглядели так, как будто на шоссе была подводка для глаз.
|
| You kissed me by surprise
| Ты поцеловал меня от неожиданности
|
| When I opened my eyes
| Когда я открыл глаза
|
| You’d turned into some old guy
| Ты превратился в какого-то старика
|
| I screamed
| Я закричал
|
| But don’t forget of all these things I’ve only dreamed
| Но не забывайте обо всех этих вещах, о которых я только мечтал
|
| If for one night you need the room
| Если на одну ночь вам нужен номер
|
| I will be your tomb
| Я буду твоей могилой
|
| You can lie in me | Ты можешь лгать во мне |