| I can't bear to feel your touch | Мне невыносимо твоё прикосновение. |
| We covered so much distance | Мы прошли такую длинную дистанцию, |
| Overcame what seemed impossible | Преодолели то, что казалось невозможным... |
| | |
| Now we're standing on the edge of darkness | Сейчас мы стоим на краю тьмы, |
| Caught between the day and the night | Оказавшись между днем и ночью. |
| I'm resistant | Я сопротивляюсь, |
| You're pushing me further away from the light | Ты толкаешь меня всё дальше от света. |
| | |
| Don't fall too far | Не провались слишком глубоко... |
| | |
| As your hold on me is slipping | Твоя хватка ослабевает. |
| Such a tragedy made of | Такая трагедия, созданная из |
| Two frail hearts now unprotected | Двух хрупких сердец, оставшихся беззащитными. |
| Words can never mean enough | Слова никогда не имеют решающего значения. |
| Just a side effect of love | Просто побочный эффект любви. |
| Just a side effect of love | Просто побочный эффект любви. |
| | |
| In this dark abandoned place | В этом темном заброшенном месте, |
| I can't embrace I'm wishing | Я не могу всего принять, я желаю, |
| All our hopes and dreams were possible | Чтобы все наши надежды и мечты были возможны. |
| | |
| So tomorrow is a broken promise | Ведь завтрашний день — это нарушенное обещание. |
| Take for granted, suffer the cost | Прими как должное, расплатись страданиями. |
| We envision | Мы представляем себе |
| A future alone where we're cold and we're lost | Будущее в одиночестве, где нам холодно, и мы потеряны. |
| | |
| Don't wander far | Не уходи далеко. |
| | |
| As your hold on me is slipping | Твоя хватка ослабевает. |
| Such a tragedy made of | Такая трагедия, созданная из |
| Two frail hearts now unprotected | Двух хрупких сердец, оставшихся беззащитными. |
| Words can never mean enough | Слова никогда не имеют решающего значения. |
| Just a side effect of love | Просто побочный эффект любви. |
| | |
| Love isn't a one way street | Любовь — не улица с односторонним движением. |
| Gone are the days where you bring me down to my knees | Прошли те дни, когда ты ставила меня на колени, |
| Pretending all is well | Притворяясь, что все в порядке. |
| | |
| Your secrets are safe with me | Со мной твои секреты в безопасности. |
| A promise I made I will not break | Я не нарушу обещания, которое давал, |
| But I won't repeat | Но я не буду повторять. |
| So let this be | Пусть будет так. |
| So let this be | Пусть будет так. |
| | |
| As your hold on me is slipping | Твоя хватка ослабевает. |
| Such a tragedy made of | Такая трагедия, созданная из |
| Two frail hearts now unprotected | Двух хрупких сердец, оставшихся беззащитными. |
| Words can never mean enough | Слова никогда не имеют решающего значения. |
| | |
| Will we die or both start living? | Умрем ли мы или оба начнем жить? |
| 6 feet under or above | Лежать ли нам в могиле или нет. |
| Try to find a new perspective | Попробуй найти новую перспективу, |
| Gain the strength to call it off | Набраться сил, чтобы прекратить это. |
| Just a side effect of love | Просто побочный эффект любви. |
| Just a side effect of love | Просто побочный эффект любви. |
| Just a side effect of love | Просто побочный эффект любви. |
| | |