| Do you feel like you’re never alone?
| Вам кажется, что вы никогда не одиноки?
|
| Does a ghost seem to follow you home
| Вам кажется, что призрак следует за вами домой?
|
| and do you wash away your regrets
| и смываете ли вы свои сожаления
|
| and do you punish yourself for the «whys"and «what ifs»
| и наказываете ли вы себя за «почему» и «что, если»
|
| all the time when you can’t change a thing about it?
| все время, когда вы ничего не можете изменить?
|
| Your presence is killing me
| Твое присутствие убивает меня
|
| Is it just another alibi
| Это просто еще одно алиби
|
| to fill the spaces which were meant to be
| чтобы заполнить пробелы, которые должны были быть
|
| for those times that I need you the most?
| для тех моментов, когда ты мне нужен больше всего?
|
| I contemplate and I lay here endlessly
| Я созерцаю и лежу здесь бесконечно
|
| still looking for some clues in the dark
| все еще ищу подсказки в темноте
|
| just to stave off my reality
| просто чтобы предотвратить мою реальность
|
| I can’t help feeling your ghost
| Я не могу не чувствовать твой призрак
|
| I wonder if this is as good as it gets
| Интересно, так ли это хорошо, как может
|
| and pondering when and if closure begins
| и размышляя, когда и если начнется закрытие
|
| We pay our respects and expect to move on
| Мы отдаем дань уважения и надеемся двигаться дальше
|
| but some things in our life never come easy, if ever
| но некоторые вещи в нашей жизни никогда не даются легко, если вообще когда-либо
|
| I saw the light leaving your eyes
| Я видел, как свет покидал твои глаза
|
| Your presence is killing me
| Твое присутствие убивает меня
|
| Is it just another alibi
| Это просто еще одно алиби
|
| to fill the spaces which were meant to be
| чтобы заполнить пробелы, которые должны были быть
|
| for those times that I need you the most?
| для тех моментов, когда ты мне нужен больше всего?
|
| I contemplate and I lay here endlessly
| Я созерцаю и лежу здесь бесконечно
|
| still looking for some clues in the dark
| все еще ищу подсказки в темноте
|
| just to stave off my reality
| просто чтобы предотвратить мою реальность
|
| I can’t help feeling your ghost | Я не могу не чувствовать твой призрак |