| We throw ourselves | Мы подбрасываем себя |
| Like rocks against the heavens | В небо, словно камни, |
| To call to us attention | Чтобы привлечь к себе внимание |
| And set our sights for higher ground. | И устремиться к своим заветным целям. |
| | |
| Weaved within the nervous system | Переплетённые внутри этой нервной системы, |
| Of the blood to devote | У которой в крови служение, |
| We keep the dormant fragments | Мы храним сокрытые фрагменты |
| Of self-destructive code. | Кода самоуничтожения. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Into the emptiness | В этой пустоте, |
| Where fires cannot feed | Где невозможно поддерживать пламя, |
| No way to hold | Нет способа вынести |
| A burden of another name. | Тяжесть носить другое имя. |
| | |
| We nod at each other | Мы киваем друг другу |
| From across the open plain grave | Из открытых невзрачных могил |
| And go to memories | И предаёмся воспоминаниям, |
| To visit our own lives. | Чтобы иногда наведываться в собственные жизни. |
| | |
| You carry my life, | Ты хранишь мою жизнь, |
| Inside you my only witness. | Внутри тебя единственное свидетельство моего существования. |
| | |
| We hide in the bodies of greater beings, | Мы прячемся в телах высших существ, |
| Together as one through endless trials. | Все как один преодолеваем бесконечные испытания. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Into the emptiness | В этой пустоте, |
| Where fires cannot feed | Где невозможно поддерживать пламя, |
| No way to hold | Нет способа вынести |
| The burden of love, alive. | Тяжесть любви, оставаясь живым. |