| Force it to begin, | Начни это, |
| Spark the flame to firebursting sin. | Разожги пламя до пылающего порока. |
| Doctrine is denied over and over again! | Вера отвергнута снова и снова! |
| | |
| Keeping death of all things private, | Сохраняя погибель всего в тайне, |
| Expose this failed creation. | Покажи это неудавшееся творение. |
| What is done is dead, | Что сделано, то мертво, |
| What is done is dead | Что сделано, то мертво, |
| To be content. | Чтобы удовлетворить себя. |
| ...An abomination. | ...Отвращение. |
| Are you satisfied? | Вы удовлетворены? |
| Are you done with this? | Вы довольны этим? |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The ultimate rebellion, | Последнее восстание, |
| The sacrifice is endless. | Пожертвование не имеет конца. |
| The ultimate rebellion, | Последнее восстание, |
| Be nothing to no one. | Быть никому не нужным. |
| | |
| What's in a true life | Что есть в реальной жизни |
| Behind the crumbling walls | За обваливающимися стенами |
| Of dream and infant illusion? | Из мечты и детских иллюзий? |
| | |
| Action without movement, | Действие без движений, |
| Desire without heart. | Желание без оснований. |
| It is over and done, | С этим покончено, |
| It is over and done, | С этим покончено, |
| To crave for touchless objects | Чтобы возжелать неприкасаемых вещей |
| And fathom without eyes | И не глядя осознать |
| The fall of all things personal, | Крах всего личного, |
| That no one sees! | Который никто не видит! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The ultimate rebellion, | Последнее восстание, |
| The sacrifice is endless. | Пожертвование не имеет конца. |
| The ultimate rebellion, | Последнее восстание, |
| Be nothing to no one. | Быть никому не нужным. |
| | |
| Awaken to the screams of unresolved | Проснись с криками от нерешённых |
| Demands and accusations. | Запросов и обвинений. |
| Words are free. | Слова на свободе. |
| | |
| No! | Нет! |
| These are the outer symptoms | Это — внешние симптомы |
| Of inner detonation, | Внутренней детонации, |
| That will force us to inaction, | Которые заставят нас бездействовать, |
| Rid us of resolve, | Освободят нас от принятия решения, |
| Take the burden off me, | Заберут у меня бремя, |
| Lead me to my grave! | Приведут меня в могилу! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| The ultimate rebellion, | Последнее восстание, |
| The sacrifice is endless. | Пожертвование не имеет конца. |
| The ultimate rebellion, | Последнее восстание, |
| Be nothing to no one. | Быть никому не нужным. |