| Outsmart the fever
| Перехитрить лихорадку
|
| And take us farther from
| И уведите нас дальше от
|
| The killing life in capsules
| Убийственная жизнь в капсулах
|
| A life that can’t belong
| Жизнь, которая не может принадлежать
|
| So if I wake up dead to the world
| Так что, если я проснусь мертвым для мира
|
| With the helm at my command
| С рулем в моей команде
|
| The reaching out of this
| Выход из этого
|
| Faced tomorrow in the 11: th hour
| Встретил завтра в 11 часов
|
| Beckoned closer
| Поманил ближе
|
| Now as nightfall sends it’s grace
| Теперь, когда сумерки посылают свою благодать
|
| Cue to enter the insatiable ideal
| Сигнал, чтобы войти в ненасытный идеал
|
| Slam it shut but the portal pounding lingers
| Захлопни его, но стук портала продолжается.
|
| What is it; | Что это такое; |
| is time undone
| время отменено
|
| Cannot falter in the security of labour
| Не может колебаться в безопасности труда
|
| Was I supposed to believe?
| Я должен был поверить?
|
| Where did I sign
| Где я подписал
|
| Did I miss the auction where my life went under the club?
| Я пропустил аукцион, на котором моя жизнь прошла под клубом?
|
| Went the half mile
| Прошел полмили
|
| Wondered when the resolution would come
| Интересно, когда придет решение
|
| Life became too solid
| Жизнь стала слишком твердой
|
| Diluted by the essence of denial
| Разбавленный сущностью отрицания
|
| Caught in fire’s eye
| Пойманный огнем
|
| The self and filter that is I My lip was venom
| Я и фильтр, который есть я, моя губа была ядом
|
| Words formed in my mouth
| Слова сформировались у меня во рту
|
| Hid beneath the tounge
| Спрятался под языком
|
| Never to be seen
| Никогда не увидеть
|
| Where did I sign
| Где я подписал
|
| Did I miss the auction where my life went under the club? | Я пропустил аукцион, на котором моя жизнь прошла под клубом? |