| The Star (оригинал) | Звезда (перевод) |
|---|---|
| With living bright | С живой яркой |
| Of harmony | гармонии |
| In the still night | В спокойной ночи |
| Of reverie | задумчивости |
| A single star | Одна звезда |
| When night’s along | Когда ночь рядом |
| Suggests the river | Предлагает реку |
| The stream song | Песня о потоке |
| The star seems an eye | Звезда кажется глазом |
| With a wider scope | С более широким охватом |
| Which can see the hope | Который может видеть надежду |
| In the soul could fly | В душе мог летать |
| Would see from the sky | Увидеть бы с неба |
| Everything can be forever | Все может быть навсегда |
| Gleams from far | Блестит издалека |
| The hopeful lucky star | Обнадеживающая счастливая звезда |
| While waters mix below | Пока воды смешиваются ниже |
| No matters where they go | Неважно, куда они идут |
| And world is just a chance | И мир - это всего лишь шанс |
| With whole significance | Со всей значимостью |
| In the life | В жизни |
| All is in bloom | Все в цвету |
| Beneath the star | Под звездой |
| The river glows | Река светится |
| With the sky light | С небесным светом |
| The star just flows | Звезда просто течет |
| In the fluid night | В текучей ночи |
| If the soul could fly | Если бы душа могла летать |
| Would see from the sky | Увидеть бы с неба |
| Everything can be forever | Все может быть навсегда |
