| And End so Cold (оригинал) | И Конец такой холодный (перевод) |
|---|---|
| An end so cold | Такой холодный конец |
| For love which disappoints the heart, so cold | За любовь, которая разочаровывает сердце, так холодно |
| As flowers she tight holds | Как цветы она крепко держит |
| This is her end | Это ее конец |
| No one can mend | Никто не может исправить |
| What death calls for to the cold waters | Что смерть призывает к холодным водам |
| This is her end | Это ее конец |
| No life to spend | Нет жизни, чтобы тратить |
| Only an end so cold | Только конец такой холодный |
| Nettles for harming | Крапива для вреда |
| And orchids for charming | И орхидеи для обаяния |
| Poppies for doom | Маки на гибель |
| And violets for gloom | И фиалки для мрака |
| An end so cold | Такой холодный конец |
| With flowers which reminds her pain, so cold | С цветами, которые напоминают ей боль, такую холодную |
| As love in days of old | Как любовь в старые времена |
| The end’s coming fast | Конец приближается быстро |
| As water runs past | Когда вода проходит мимо |
| Flowers compose a scene so pleasing | Цветы составляют такую приятную сцену |
| Is up the past | Это прошлое |
| Peaceful at last | Наконец-то спокойно |
| Only an end so cold | Только конец такой холодный |
| Nettles for harming | Крапива для вреда |
| And orchids for charming | И орхидеи для обаяния |
| Poppies for doom | Маки на гибель |
| And violets for gloom | И фиалки для мрака |
| Daisies for cleanness | Ромашки для чистоты |
| And pansies for meanness | И анютины глазки за подлость |
| For death and sorrow | Для смерти и печали |
| One forget-me-not | Одна незабудка |
| «Too much of water hast thou Poor Ophelia» | «Слишком много воды у тебя, Бедная Офелия» |
| Nettles for harming | Крапива для вреда |
| And orchids for charming | И орхидеи для обаяния |
| Poppies for doom | Маки на гибель |
| And violets for gloom | И фиалки для мрака |
| Daisies for cleanness | Ромашки для чистоты |
| And pansies for meanness | И анютины глазки за подлость |
| For death and sorrow | Для смерти и печали |
| One forget-me-not | Одна незабудка |
