| I break down just thinking on dark swallows, | Мне грустно каждый раз, когда я вспоминаю о черных ласточках. |
| I've not strength enough to fly away, | Почему у меня нет сил, чтобы улететь прочь? |
| So I could look like a kid who follows, | Должно быть, я похож на ребенка, что следует по серпантину |
| Staggering, a serpentine long way. | И ошеломлен бесконечностью своего пути. |
| - | - |
| When my anguish is becoming bigger, | Когда боль усиливается, |
| Only loneliness is my true friend, | Только одиночество рядом, подобно другу. |
| Then the shadows show their tragic figures, | Тени танцуют свой причудливый танец, |
| Day and night are equal in the end. | День и ночь, в конце концов, равны. |
| - | - |
| Now, I see | Теперь я вижу |
| How I am free, | Насколько я свободен. |
| Behind in the past, | Позади, в прошлом |
| Time is running fast | Время бежит быстро, |
| From then to me. | Оттуда ко мне |
| - | - |
| I try, in despair, to find a reason | В отчаянии, я пытаюсь найти причину, |
| When I have collapsed under the rain, | Когда я стою под дождем абсолютно разбитый, |
| I have better wait on other season | Лучше я дождусь другого времени года, |
| To be able to stand up again. | Чтобы снова попробовать подняться. |
| - | - |
| Now, I see | Теперь я вижу |
| How I am free, | Насколько я свободен |
| Behind in the past, | Позади, в прошлом |
| Time is running fast | Время бежит быстро, |
| From then to me. | Оттуда ко мне |
| - | - |
| I'll never grieve, | Я никогда не буду печалиться, |
| Never wail, | Никогда не стану стенать, |
| Never be afraid of tomorrow, | Не буду бояться завтрашнего дня, |
| I'll never leave | Я никогда не остановлюсь, |
| Never fail | Не совершу промаха |
| Nor give up facing my woe, | Не сдамся перед лицом горя. |
| No crying, | Не заплачу! |
| Oh, no!, | О, нет! |
| But listening to a music in my soul, | Но я буду прислушиваться к музыке своей души |
| In my soul. | Своей души. |
| - | - |
| In the nights of pain my dreams were livid, | В ночи полные боли, сны мои были мрачны, |
| Wax portrayals which escaped with dawn, | Восковые фигуры, исчезающие с рассветом, |
| Now, remains a memory so vivid | Теперь же память так ясна, |
| As the rest of me that carries on... | Весь я продолжаю жить... |
| - | - |
| Now, I see | Теперь я вижу |
| How I am free, | Насколько я свободен |
| Behind in the past, | Позади, в прошлом |
| Time is running fast | Время бежит быстро, |
| From then to me. | Оттуда ко мне |
| - | - |
| I'll never grieve, | Я никогда не буду печалиться, |
| Never wail, | Никогда не стану стенать, |
| Never be afraid of tomorrow, | Не буду бояться завтрашнего дня, |
| I'll never leave | Я никогда не остановлюсь, |
| Never fail | Не совершу промаха |
| Nor give up facing my woe, | Не сдамся перед лицом горя. |
| No crying, | Не заплачу! |
| Oh, no!, | О, нет! |
| But listening to a music in my soul, | Но я буду прислушиваться к музыке своей души |
| In my soul. [2x] | Своей души. [2x] |
| - | - |
| I'll never mourn, if I'll die, | Я никогда не буду скорбеть, если мне суждено умереть |
| I was born. | Ведь я был рожден на свет и видел его, |
| - | - |
| I'll never grieve, | Я никогда не буду печалиться, |
| Never wail, | Никогда не стану стенать, |
| Never be afraid of tomorrow, | Не буду бояться завтрашнего дня, |
| I'll never leave | Я никогда не остановлюсь, |
| Never fail | Не совершу промаха |
| Nor give up facing my woe, | Не сдамся перед лицом горя. |
| No crying, | Не заплачу! |
| Oh, no!, | О, нет! |
| But listening to a music in my soul, | Но я буду прислушиваться к музыке своей души |
| In my soul. [2x] | Своей души. [2x] |