Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Swan Lake, исполнителя - Dark Moor. Песня из альбома Autumnal, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 07.05.2009
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Английский
Swan Lake(оригинал) | Лебединое озеро(перевод на русский) |
Her soul will be a swan | Её душа будет лебедем |
Until | До тех пор, |
She feels | Пока она не почувствует |
The love of nobleman | Любовь благородного дворянина. |
Forever her soul will be a swan | Навечно её душа будет лебедем, |
Until | До тех пор, |
She feels | Пока она не почувствует |
The love of nobleman | Любовь благородного дворянина. |
- | - |
In swan lake | На лебедином озере, |
In swan lake | На лебедином озере... |
- | - |
Tired to ride in the royal hunt | Уставший, я поехал развлечься на королевской охоте, |
To listen sweet lies that I am wont | Слушая привычную мне сладкую лесть. |
I am the prince! | Я принц! |
The future king! | Будущий король! |
Boomed in my head my mother's voice | В голове голос матери звучал, |
Take to wife! should be my choice | Что говорил мне выбрать, в конце концов, уже себе жену. |
Oh, cruel fate! | О, жестокая судьба! |
That my soul hate! | Ненавидит её моя душа! |
- | - |
To forget all I fled into the woods | Чтобы забыться, я сбежал в лес |
Searching preys goods | На поиски добычи покрупнее, |
Then I saw the lake | И тогда увидел озеро, |
Lost in the deep forest | Спрятанное в чаще лесной. |
And its water chorused | Пели его воды хором |
An odd melody | Странную мелодию... |
- | - |
Swans of nice white feather on the dusk | В сумерках лебедь в изящном белом оперении |
Swam in a dance in harmonious masque | Плавал, танцуя среди прекрасных масок. |
Hunter I am! | Я охотник! |
My bow was prepared | Уже натянул тетиву, но вдруг... |
- | - |
But her beauty was shown me in the depth | Её красота показалась мне из глубины, |
Spouting, silent, from the lake | Поднялась безмолвно из озера. |
And her pale look kept a sad poem | И в её бледном взоре застыла поэма печали, |
Lost in despair | Потерянная, отчаявшаяся, |
Dragged into the warlock's lair | Заключённая в логове колдуна |
In the shadows | Во мраке... |
- | - |
Her soul will be a swan | Её душа будет лебедем |
Until | До тех пор, |
She feels | Пока она не почувствует |
The love of nobleman | Любовь благородного дворянина. |
Forever her soul will be a swan | Навечно её душа будет лебедем, |
Until | До тех пор, |
She feels | Пока она не почувствует |
The love of nobleman | Любовь благородного дворянина. |
- | - |
Like a night tide | Мы вместе проливали слёзы |
Together we cried | В ночной поток, |
Our lips sealed its secrets way | Мы друг к другу тайно прильнули устами, |
And my doubts died | И мои сомнения развеялись, |
But when came the dawn | Но на рассвете |
My dream sank covered by dark waters | Над моей мечтой сомкнулись мрачные воды. |
- | - |
My princess's tears fall in the moonglade | Слёзы моей принцессы падают на залитое лунным светом |
The lake is afraid | Озеро, что боится |
The night shows the spell | Ночного заклятия. |
Then I can feel my heart run into my chest | И тогда моё сердце заколотилось в груди, |
Now I know my quest | Теперь я знаю, что мне искать. |
In the hell of the storm | В адской буре |
I'll break her swan-form | Я разрушу её лебединое воплощение, |
So inside the waves | И под волнами |
We will find our graves | Мы найдём свои могилы. |
But the warlock's curse will be broken | Но проклятие колдуна будет сломлено, |
The Rothboart's curse will be broken | Проклятие Ротбарта будет сломлено, |
The Rothbart's curse broken | Проклятие Ротбарта сломлено. |
- | - |
Our spirits will be free | Наши души станут свободными, |
Will fly | Они взлетят |
The sky | В небеса, |
Over the green lake's trees | Над зелёными озёрными деревьями. |
Forever our spirits will be free | Навечно наши души станут свободными, |
Will fly | Они взлетят |
The sky | В небеса, |
Over the green lake's trees | Над зелёными озёрными деревьями. |
Remember us in the stars | Помните нас среди звёзд, |
Remember us in the stars | Помните нас среди звёзд. |
- | - |
Swan Lake(оригинал) |
Her soul will be a swan |
Until |
She feels |
The love of nobleman |
Forever her soul will be a swan |
Until |
She feels |
The love of nobleman |
In swan lake |
In swan lake |
Tired to ride in the royal hunt |
To listen sweet lies that I am wont |
I am the prince! |
The future king! |
Boomed in my head my mother’s voice |
Take to wife! |
should be my choice |
Oh, cruel fate! |
That my soul hate! |
To forget all I fled into the woods |
Searching preys goods |
Then I saw the lake |
Lost in the deep forest |
And its water chorused |
An odd melody |
Swans of nice white feather on the dusk |
Swam in a dance in harmonious masque |
Hunter I am! |
My bow was prepared |
But her beauty was shown me in the depth |
Spouting, silent, from the lake |
And her pale look kept a sad poem |
Lost in despair |
Dragged into the warlock’s lair |
In the shadows |
Like a night tide |
Together we cried |
Our lips sealed its secrets way |
And my doubts died |
But when came the dawn |
My dream sank covered by dark waters |
My princess’s tears fall in the moonglade |
The lake is afraid |
The night shows the spell |
Then I can feel my heart run into my chest |
Now I know my quest |
In the hell of the storm |
I’ll break her swan-form |
So inside the waves |
We will find our graves |
But the warlock’s curse will be broken |
The Rothboart’s curse will be broken |
The Rothbart’s curse broken |
Our spirits will be free |
Will fly |
The sky |
Over the green lake’s trees |
Forever our spirits will be free |
Will fly |
The sky |
Over the green lake’s trees |
Remember us in the stars |
Remember us in the stars |
Лебединое озеро(перевод) |
Ее душа будет лебедем |
До того как |
Она чувствует |
Любовь дворянина |
Навсегда ее душа будет лебедем |
До того как |
Она чувствует |
Любовь дворянина |
В лебедином озере |
В лебедином озере |
Устал ездить на королевской охоте |
Слушать сладкую ложь, которую я не привык |
Я принц! |
Будущий король! |
Прогремел в голове мамин голос |
Возьми жену! |
должен быть мой выбор |
О жестокая судьба! |
Что ненавидит моя душа! |
Чтобы забыть все, я сбежал в лес |
Поиск добычи товаров |
Потом я увидел озеро |
Потерянный в глухом лесу |
И его вода хором |
Странная мелодия |
Лебеди из красивого белого пера в сумерках |
Плавала в танце в стройной маске |
Я охотник! |
Мой лук был подготовлен |
Но ее красота была показана мне в глубине |
Извержение, тихое, из озера |
И ее бледный взгляд хранил грустное стихотворение |
Потерянный в отчаянии |
Затащили в логово колдуна |
В тени |
Как ночной прилив |
Вместе мы плакали |
Наши губы запечатали его секреты |
И мои сомнения умерли |
Но когда наступил рассвет |
Моя мечта утонула в темных водах |
Слезы моей принцессы падают на лунную поляну |
Озеро боится |
Ночь показывает заклинание |
Тогда я чувствую, как мое сердце колотится в груди. |
Теперь я знаю свой квест |
В аду бури |
Я сломаю ее лебединую форму |
Итак, внутри волн |
Мы найдем наши могилы |
Но проклятие колдуна будет разрушено |
Проклятие Ротборта будет разрушено |
Проклятие Ротбарта снято |
Наши духи будут свободны |
Полетят |
Небо |
Над деревьями зеленого озера |
Навсегда наши духи будут свободны |
Полетят |
Небо |
Над деревьями зеленого озера |
Помни нас среди звезд |
Помни нас среди звезд |