Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Emperor, исполнителя - Dark Moor. Песня из альбома Tarot, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 03.05.2007
Лейбл звукозаписи: Maldito
Язык песни: Английский
The Emperor(оригинал) | Император(перевод на русский) |
When coming is the disaster | Когда беда наступает неотвратимо, |
The Emperor masters | Император сохраняет спокойствие. |
The Emperor's always the master | Император всегда остается во главе, |
When coming is the disaster | Когда беда наступает неотвратимо |
The Emperor masters | Император сохраняет спокойствие. |
When will must overrun faster | Когда надо сжать волю в кулак, |
The Emperor masters | Император сохраняет спокойствие. |
- | - |
The will is the law | Воля это закон, |
Do not quit nor withdraw | От которого не отмахнешь и не отступишь. |
Just the Emperor can | Только императору по силам |
Lead to succeed the man | Привести народ к победе, |
Encouraging him with force and power | Побуждая его силой и энергией. |
It's need to withstand | Он должен остаться несломленным |
By the strength of the hand | Силой могучей руки, |
All in this life | Всё в этой жизни |
Is a violent strife | Лишь жестокая борьба. |
- | - |
When coming is the disaster | Когда беда наступает неотвратимо, |
The Emperor masters | Император сохраняет спокойствие, |
When will must overrun faster | Когда надо сжать волю в кулак, |
The Emperor masters | Император сохраняет спокойствие. |
The Emperor guards the order | Император — гарант порядка, |
He's the inner warder | Он защитник внутреннего спокойствия, |
He establishes firm the border | Он возводит надежные границы, |
He's the inner warder | Он защитник внутреннего спокойствия. |
- | - |
He has got the power to reinforce us | У него достаточно сил, чтобы подпитывать нас, |
To reach goals | Стремясь к достижению цели. |
Inside he's the father who controls | Внутри он отец, что направляет и оберегает. |
He plays ever to win | Для него игра всегда означает победа |
He has the might within | Внутри у него мощь. |
He is who'll make the rule | Он тот, кто продолжает править |
When conquers the world in a bitter fray | Захватывая мир в горькой битве, |
And holds on and leads the pain away | Сдерживая и отводя страдания прочь. |
He subdues and renews | Он подчиняет и обновляет |
He restores the peace | Он восстанавливает спокойствие |
The Emperor absorbs | Он присоединяет остальной мир |
The world in his orb | К своей могучей державе. |
Everything is taken | Все завоевано. |
- | - |
It's written in his soul | Это начертано в его душе, |
To obtain soon his goal. | В скором времени достигать цели своей. |
- | - |
The Emperor wins. | Император побеждает. |
The Emperor(оригинал) |
When coming is the disaster |
The Emperor masters |
The Emperor’s always the master |
When coming is the disaster |
The Emperor masters |
When will must overrun faster |
The Emperor masters |
…The will is the law |
Do not quit nor withdraw… |
Just the Emperor can |
Lead to succeed the man |
Encouraging him with force and power |
It’s a need to withstand |
By the strength of the hand |
All in this life |
Is a violent strife |
When coming is the disaster |
The Emperor masters |
When will must overrun faster |
The Emperor masters |
The Emperor guards the order |
He’s the inner warder |
He establishes firm the border |
He’s the inner warder |
He has got the power to reinforce us |
To reach goals |
Inside he’s the father who controls |
(He plays ever to win |
He has the might within) |
He is who’ll make the rule |
When conquers the world in a bitter fray |
And holds on and leads the pain away |
He subdues and renews |
He restores the peace |
The Emperor absorbs |
The world in his orb |
Everything is taken |
…The will is the law |
Do not quit nor withdraw… |
Just the Emperor can |
Lead to succeed the man |
Encouraging him with force and power |
It’s a need to withstand |
By the strength of the hand |
All in this life |
Is a violent strife |
When coming is the disaster |
The Emperor masters |
When will must overrun faster |
The Emperor masters |
The Emperor guards the order |
He’s the inner warder |
He establishes firm the border |
He’s the inner warder |
It’s written in his soul |
To obtain soon his goal |
When coming is the disaster |
The Emperor masters |
When will must overrun faster |
The Emperor masters |
The Emperor guards the order |
He’s the inner warder |
He establishes firm the border |
He’s the inner warder |
The Emperor… |
The Emperor… |
The Emperor… |
The Emperor… |
Wins |
Wins |
Wins |
Wins |
Wins |
Император(перевод) |
Когда приходит беда |
Мастера Императора |
Император всегда хозяин |
Когда приходит беда |
Мастера Императора |
Когда воля должна переполниться быстрее |
Мастера Императора |
…Воля – это закон |
Не уходить и не отступать… |
Только Император может |
Приведите к успеху мужчину |
Поощряя его силой и властью |
Это необходимо, чтобы выдержать |
Силой руки |
Все в этой жизни |
Это жестокая борьба |
Когда приходит беда |
Мастера Императора |
Когда воля должна переполниться быстрее |
Мастера Императора |
Император охраняет порядок |
Он внутренний надзиратель |
Он устанавливает прочную границу |
Он внутренний надзиратель |
У него есть сила, чтобы укрепить нас |
Достигать целей |
Внутри он отец, который контролирует |
(Он всегда играет, чтобы выиграть |
У него есть сила внутри) |
Он тот, кто установит правило |
Когда покоряет мир в горькой схватке |
И держится, и уводит боль |
Он покоряет и обновляет |
Он восстанавливает мир |
Император поглощает |
Мир в его сфере |
Все взято |
…Воля – это закон |
Не уходить и не отступать… |
Только Император может |
Приведите к успеху мужчину |
Поощряя его силой и властью |
Это необходимо, чтобы выдержать |
Силой руки |
Все в этой жизни |
Это жестокая борьба |
Когда приходит беда |
Мастера Императора |
Когда воля должна переполниться быстрее |
Мастера Императора |
Император охраняет порядок |
Он внутренний надзиратель |
Он устанавливает прочную границу |
Он внутренний надзиратель |
Это написано в его душе |
Чтобы скорее получить свою цель |
Когда приходит беда |
Мастера Императора |
Когда воля должна переполниться быстрее |
Мастера Императора |
Император охраняет порядок |
Он внутренний надзиратель |
Он устанавливает прочную границу |
Он внутренний надзиратель |
Император… |
Император… |
Император… |
Император… |
Победы |
Победы |
Победы |
Победы |
Победы |