| So I hate when I talk to my boy from pen and he acts like cuz you forgotten me
| Поэтому я ненавижу, когда я разговариваю со своим мальчиком из-под ручки, а он ведет себя так, как будто ты забыл меня.
|
| I ain’t got time to shit let alone come check you blud
| У меня нет времени на дерьмо, не говоря уже о том, чтобы проверить тебя, блуд.
|
| You know I’m hot property
| Вы знаете, что я горячая собственность
|
| I got property
| у меня есть недвижимость
|
| Right now I’m in Europe fucking up shit
| Прямо сейчас я в Европе, черт возьми
|
| More than the economy
| Больше, чем экономика
|
| So when you land you know I got you properly
| Итак, когда вы приземлитесь, вы знаете, что я вас правильно понял
|
| I bring my people through with, everything I
| Я провожу своих людей через все, что я
|
| Do
| Делать
|
| You reckon me I pop wid' you
| Ты считаешь меня, что я хлопаю с тобой
|
| Ahhhhhhhhhhhaaaaaaaaa
| Ахххххххххххаааааааааа
|
| You a snitchin' little bitch and you love
| Ты маленькая сучка, и ты любишь
|
| Singin' to the blues
| Пою блюз
|
| Well this song wasn’t made for you
| Ну, эта песня не для тебя
|
| Ahhhhhhhhhaaaaaaaaaaa
| Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа
|
| I’m coming
| Я иду
|
| I’m coming
| Я иду
|
| For you
| Для тебя
|
| Aaaahhaa
| Аааааа
|
| I’m coming
| Я иду
|
| I’m coming
| Я иду
|
| For you
| Для тебя
|
| Yo, fuck so good make a bitch wanna fight me
| Эй, черт возьми, так хорошо, что сука хочет драться со мной.
|
| Wanna rolex ring Wiley
| Хочешь кольцо Rolex Wiley
|
| When I was a bum, no-one really liked me
| Когда я был бомжом, я никому особо не нравился
|
| Now its time someone went a got a new job for Tinie
| Теперь пришло время найти новую работу для Тайни.
|
| I’m only playing
| я только играю
|
| I’m just saying I’ll shit so hard I’m constipated
| Я просто говорю, что буду так сильно гадить, что у меня запор
|
| Overworked, underrated
| Перегружены работой, недооценены
|
| Now my tings poppin' off, no gun relation
| Теперь мои вещи выскакивают, никакого отношения к оружию
|
| Grind all day but I ain’t roller blading
| Катаюсь весь день, но я не катаюсь на роликах
|
| All eyes on MOI, holla baby
| Все внимание на МВД, привет, детка!
|
| No love for the X, on that note, T
| Нет любви к X, на этой ноте, T
|
| Tell Kelly i’ve got that motivation
| Скажи Келли, что у меня есть такая мотивация
|
| I beg, someone find Max online and let her know I wanna smash her from the back
| Умоляю, кто-нибудь найдите Макс онлайн и дайте ей знать, что я хочу разбить ее со спины
|
| If not Sarah Jane can come give me brain and put them big red lips on my sack!
| Если нет, Сара Джейн может прийти, дать мне мозги и положить их большими красными губами на мой мешок!
|
| I’ll be killin' cause I’ll be getting bred
| Я буду убивать, потому что меня будут разводить
|
| Hard doe, number 1′s all day on the chart show
| Жесткая лань, номер 1 весь день в чарте
|
| So F*CK YOU and your 90 track mixtape
| Так что F * CK YOU и ваш микстейп из 90 треков
|
| Thats a million bars of arsehole
| Это миллион баров жопы
|
| My flows are wrecked and it opens legs
| Мои потоки разбиты, и это открывает ноги
|
| Its fly than a motherfucking jumbo jet
| Это летать, чем гребаный гигантский реактивный самолет
|
| What a selfish bastard, no respect
| Какой эгоистичный ублюдок, никакого уважения
|
| You know Dapz, no regrets
| Вы знаете Dapz, не жалею
|
| I still roll through my hood and I wear my chain
| Я все еще катаюсь по капюшону и ношу свою цепь
|
| F*ck a top boy Scorcher and Bashy can’t do the same
| К черту лучшего мальчика, Скорчер и Баши не могут сделать то же самое
|
| Real recognised, reaaaalll
| Реальное признание, реаааалль
|
| How many albums have you sold today?
| Сколько альбомов вы продали сегодня?
|
| I ain’t saying that I’m Wayne or Kanye
| Я не говорю, что я Уэйн или Канье
|
| But I’m living life on the runway
| Но я живу на подиуме
|
| If your nang, I’ll be like ‘Welcome on board my brudda, say bye to gun play'
| Если ты нанг, я скажу: «Добро пожаловать на борт моего брата, попрощайся с игрой с оружием».
|
| King of the jungle, hardest can be, I dare you to let your chick party with me
| Король джунглей, самое трудное может быть, я смею, чтобы ты позволил своей цыпочке повеселиться со мной.
|
| Im Tarzan and im hung like a tree
| Я Тарзан, и я висел как дерево
|
| Imagine if your new born pops out looking exactly like moi
| Представьте, что ваш новорожденный выскакивает точно так же, как мой.
|
| Banter, but on the real get her on pampers because I’ll be on the tour bus
| Шутка, но на самом деле купите ей памперсы, потому что я буду в туристическом автобусе.
|
| getting pampered
| побаловать себя
|
| I heard Simon Cowell thinks I’m a little wanker
| Я слышал, Саймон Коуэлл думает, что я немного придурок
|
| An i’m getting on his tits like Cancer
| И я нахожусь на его сиськах, как Рак
|
| And I don’t wanna start mentioning names (Fuck it)
| И я не хочу упоминать имена (черт возьми)
|
| Where they all now? | Где они все сейчас? |
| There bankrupt!
| Там банкрот!
|
| Joe McElderry, oh what a stand up!
| Джо МакЭлдерри, о, какой вставать!
|
| Alexandra, pull your socks up!
| Александра, подтяни носки!
|
| Where you hits at? | Куда ты бьешься? |
| You ain’t no winner!
| Вы не победитель!
|
| I feel bad cause your voice is amazing but your careers getting raped by a Mason
| Мне плохо, потому что у тебя потрясающий голос, но твою карьеру изнасиловал масон
|
| That shit fucking upsets me, cause it don’t get me, try bring them near me
| Это дерьмо меня расстраивает, потому что оно меня не понимает, попробуй подвести их ко мне.
|
| Coming round with your hands out, wanting a hand out, ahhhh thats too political
| Приходить с протянутыми руками, желая протянуть руку, аааа, это слишком политично
|
| I don’t care about a Bentley, Gucci or a Fendi, man’s living in a spaceship!
| Меня не волнуют Bentley, Gucci или Fendi, человек живет в космическом корабле!
|
| You got clapped by a, BANG!
| Вам аплодировали, БАНГ!
|
| Your girl got macked by a BANG!
| Твою девчонку ударил БУМ!
|
| That smooth criminal
| Этот гладкий преступник
|
| I’m a product of my environment I ain’t sayin' me and you are any different
| Я продукт своего окружения, я не говорю, что ты другой
|
| I’m just planning an early retirement
| Я просто планирую ранний выход на пенсию
|
| I don’t mean surrey when I say I’m going Kingston
| Я не имею в виду Суррей, когда говорю, что еду в Кингстон.
|
| Every mans welcome to fly long distance
| Каждый мужчина может летать на большие расстояния
|
| We be on the beach with Weed Man Winston! | Мы будем на пляже с Weed Man Winston! |
| WINSTON!
| УИНСТОН!
|
| Plus I’m the craziest ting out the United Kingdom | Плюс я самый сумасшедший в Соединенном Королевстве |