| Sho, sho, sho, you know, AB in the building
| Шо, шо, шо, знаешь, АБ в здании
|
| 7 shit, O way or no way
| 7 дерьмо, так или иначе
|
| Get right, get left or get stretched
| Повернись направо, повернись налево или растянись
|
| Free the drillers ten times, you know
| Знаешь, освободи бурильщиков десять раз.
|
| (Ayy, CZR, you did a mazza still)
| (Эй, CZR, ты еще сделал mazza)
|
| Boom, you know, like
| Бум, знаете, как
|
| Add a K to the O or get blammed type of settings, you know
| Добавьте К к О, или вас обвинят в настройках, знаете ли.
|
| Free the drillers ten times, sho, grrt, baow
| Освободи бурильщиков десять раз, шо, гррт, бау
|
| Selective bad boys (Sho, sho, sho)
| Отборные плохие парни (Шо, шо, шо)
|
| Could never be us, man got bine, bare .9 millimetre
| Мы никогда не могли быть нами, человек получил бинт, голые 0,9 миллиметра
|
| Fill it up for anybody that wan' beef us
| Заполните его для всех, кто хочет нас надрать.
|
| Bare talk on the social media
| Голый разговор в социальных сетях
|
| But we done him already, how can he ever speak up?
| Но мы уже сделали его, как он может говорить?
|
| Bro hit him already and mad the pussy bleed up
| Братан уже ударил его и разозлил, киска истекла кровью
|
| But ready, me rady, still have another steam up
| Но готов, мой рад, еще раз париться
|
| Creep up, creep up, when the man lean up (Grrt)
| Подкрадывайся, подкрадывайся, когда мужчина наклоняется (Grrt)
|
| In the night time, know where we’re gonna be, man (Sho)
| Ночью знай, где мы будем, чувак (Шо)
|
| Don’t tell me nothin', we ain’t hearin' nothin', ease up
| Не говори мне ничего, мы ничего не слышим, успокойся
|
| Only God or my own mother, the ones tellin' me off (Gang)
| Только Бог или моя собственная мать, те, кто отчитывает меня (банда)
|
| Hit him in his chest, hit him in his back, don’t lack
| Ударь его в грудь, ударь его в спину, не хватает
|
| If we miss, then we’re defo coming back, know that
| Если мы промахнемся, то обязательно вернемся, знайте, что
|
| Turn him to a memory, turn him to a throwback
| Превратите его в память, превратите его в возврат
|
| Glizzy in my palm, beatin' out corn, hold that
| Блеск в моей ладони, выбивание кукурузы, держи это
|
| Them man, they ain’t nothin' like us
| Они, чувак, не такие, как мы.
|
| I ain’t even being biased, little brudda, I’m a icon
| Я даже не предвзят, маленькая брудда, я икона
|
| Never thought the same youts I grew up with are the same ones right now on a
| Никогда не думал, что те же юноши, с которыми я вырос , такие же прямо сейчас на
|
| ride on (Ride)
| кататься (ехать)
|
| Now I’m chillin' with broad day booters, electric scooters and somethin' in a
| Теперь я отдыхаю с кроссовками, электрическими скутерами и чем-то еще в
|
| man bag
| мужская сумка
|
| Fuck a python, never let bygones be bygones, can’t be no grass in this gangland
| Трахни питона, никогда не позволяй прошлому быть в прошлом, не может быть никакой травы в этой преступной стране
|
| (Gang)
| (Банда)
|
| The mandem didn’t want me to ride so I put my mash in the car and said «Go» (Go)
| Мандем не хотел, чтобы я ехал, поэтому я положил свое пюре в машину и сказал: «Иди» (Иди)
|
| AB, I don’t play that shit, man will lift up a opp block neek for my bro (Grrt)
| АБ, я не играю в это дерьмо, чувак поднимет блок оппа за моего брата (Гррт)
|
| Riding, riding (Riding)
| Верховая езда, верховая езда (верховая езда)
|
| I come a long way from riding (Sho)
| Я далеко ушел от верховой езды (Шо)
|
| Now my YG’s, them doin' up sliding
| Теперь мои YG, они скользят
|
| Headshot setting, tryna send him to the highest
| Настройка выстрела в голову, попробуй отправить его на самый высокий
|
| From a young buck, I had a Lambo on the driveway and I didn’t even have a
| Из молодого оленя у меня был Ламбо на подъездной дорожке, и у меня даже не было
|
| license (Uh-uh)
| лицензия (э-э-э)
|
| I must’ve spent about a hundred racks on a case, imagine that, it was all
| Я, должно быть, сто стоек потратил на футляр, представьте себе, это было все
|
| 'cause of violence
| из-за насилия
|
| I don’t play that, I ain’t a newbie, know exactly when a man try moving bookey
| Я не играю в это, я не новичок, точно знаю, когда мужчина пытается сдвинуть букмекерскую контору
|
| (What?)
| (Какая?)
|
| And who the fucks my man tryna pree through the rearview? | И кто, черт возьми, мой мужчина пытается выглянуть через зеркало заднего вида? |
| It’s minor,
| Это незначительно,
|
| he’s just another groupie (Bap)
| он просто еще одна поклонница (Бап)
|
| Best pray that the mandem miss
| Лучше молитесь, чтобы мандем пропустил
|
| Don’t trip or you could end up like dead boy (Pack)
| Не спотыкайся, или ты можешь закончить, как мертвый мальчик (Pack)
|
| Man deal with the 'net boys
| Мужчина занимается с сетевыми мальчиками
|
| .9 millimetre, man slap that and make noise (Baow)
| 0,9 миллиметра, чувак, хлопни по нему и подними шум (Баоу)
|
| I ducked down 'nuff man in these streets, don’t ever claim that as drillings
| Я нырнул на этих улицах, никогда не называй это бурением
|
| (Nah)
| (Неа)
|
| But I could show you 'bout drillings, opp boy got (Baow)
| Но я мог бы показать вам, как тренироваться, мальчик-опп получил (Баоу)
|
| Chest shot, we did it
| Выстрел в грудь, мы сделали это
|
| Selective bad boys (Sho, sho, sho)
| Отборные плохие парни (Шо, шо, шо)
|
| Could never be us, man got bine, bare .9 millimetre
| Мы никогда не могли быть нами, человек получил бинт, голые 0,9 миллиметра
|
| Fill it up for anybody that wan' beef us
| Заполните его для всех, кто хочет нас надрать.
|
| Bare talk on the social media
| Голый разговор в социальных сетях
|
| But we done him already, how can he ever speak up?
| Но мы уже сделали его, как он может говорить?
|
| Bro hit him already and made the pussy bleed up
| Бро уже ударил его и заставил киску истекать кровью
|
| But ready, me ready, still have another steam up
| Но готов, я готов, еще раз попариться
|
| Creep up, creep up, when the man lean up (Grrt)
| Подкрадывайся, подкрадывайся, когда мужчина наклоняется (Grrt)
|
| In the night time, know where we’re gonna be, man (Sho)
| Ночью знай, где мы будем, чувак (Шо)
|
| Don’t tell me nothin', we ain’t hearin' nothin', ease up
| Не говори мне ничего, мы ничего не слышим, успокойся
|
| Only God or my own mother, the ones tellin' me off (Gang)
| Только Бог или моя собственная мать, те, кто отчитывает меня (банда)
|
| Hit him in his chest, hit him in his back, don’t lack
| Ударь его в грудь, ударь его в спину, не хватает
|
| If we miss, then we’re defo coming back, know that
| Если мы промахнемся, то обязательно вернемся, знайте, что
|
| Turn him to a memory, turn him to a throwback
| Превратите его в память, превратите его в возврат
|
| Glizzy in my palm, beatin' out corn, hold that (Grrt)
| В моей ладони блестит, выбиваю кукурузу, держи (Гррт)
|
| Gliding aside, we get drops and we pull up (Pull up)
| Скользя в сторону, мы получаем капли и подтягиваемся (подтягиваемся)
|
| Turn man’s hood up (Sho)
| Поднимите капюшон человека (Шо)
|
| Don’t take no Snapchat vids on your block, you know why? | Не берите видео Snapchat в свой блок, знаете почему? |
| 'Cause the machine
| Потому что машина
|
| full up (Don't do it)
| полный (не делай этого)
|
| I got the drop that them boy there lost on their block, so I stood up (On gang)
| Я получил каплю, которую тот мальчик потерял в своем квартале, поэтому я встал (на банде)
|
| Yo, Mad Max, let’s go there again, let’s go there again (Bap, bap)
| Эй, Безумный Макс, давай снова туда, давай снова туда (Бап, бэп)
|
| Them boy don’t know no respect so we’re showering them (Sho), so we’re
| Их мальчик не знает никакого уважения, поэтому мы их обливаем (Шо), поэтому мы
|
| showering them (Gang, gang)
| душ их (банда, банда)
|
| Show them boy they ain’t got no power in them (No)
| Покажи им, мальчик, что в них нет силы (Нет)
|
| I got the power in my hand with like ten or twelve
| У меня в руках сила с десятью или двенадцатью
|
| We put our trust in skengs (Grrt)
| Мы доверяем скенгам (Grrt)
|
| Don’t get your blood clart kweff (You know)
| Не получай свою кровь кларт квэфф (ты знаешь)
|
| I’ll point this thing at anybody, I ain’t picky, I’ma wrap 'em all up like a
| Я направлю эту штуку на кого угодно, я не привередлив, я заверну их всех, как
|
| durag
| дураг
|
| The only time I go back to back is when I hear «Bap», then get sent to the
| Единственный раз, когда я возвращаюсь назад, это когда я слышу «Бап», а затем меня отправляют в
|
| gulag (Bap, bap)
| ГУЛАГ (бап, бап)
|
| Always been a giver, never been a taker, ask my killy, he was dipped to Jamaica
| Всегда был дарителем, никогда не был берущим, спросите моего Килли, он был погружен на Ямайку
|
| The last nine bar Abz gave man came a Z short, now I gotta fling man an | Последние девять баров, которые Абз дал мужчине, оказались короткими, теперь я должен бросить мужчину |
| eight-bar
| восьмитактный
|
| I can’t stand them, they’re startin' to annoy man
| Я их терпеть не могу, они начинают раздражать человека
|
| I might check man like I’m chattin' to annoy man
| Я могу проверить человека, как будто я болтаю, чтобы разозлить мужчину
|
| Six to nine times out of ten, man get bagged and start singin' to the boydem
| От шести до девяти раз из десяти человек попадает в мешки и начинает петь бойдему
|
| Can’t be driving up Camden Road, two waps in the dinger when you’re tryna avoid
| Не могу ехать по Камден-роуд, два удара по тарелке, когда пытаешься избежать
|
| them
| их
|
| R.I.P to the bruddas that passed, if you touch my fam, you know I’ll join them
| Покойтесь с прошедшими bruddas, если вы прикоснетесь к моей семье, вы знаете, я присоединюсь к ним
|
| Selective bad boys (Sho, sho, sho)
| Отборные плохие парни (Шо, шо, шо)
|
| Could never be us, man got bine, bare .9 millimetre
| Мы никогда не могли быть нами, человек получил бинт, голые 0,9 миллиметра
|
| Fill it up for anybody that wan' beef us
| Заполните его для всех, кто хочет нас надрать.
|
| Bare talk on the social media
| Голый разговор в социальных сетях
|
| But we done him already, how can he ever speak up?
| Но мы уже сделали его, как он может говорить?
|
| Bro hit him already and made the pussy bleed up
| Бро уже ударил его и заставил киску истекать кровью
|
| But ready, me ready, still have another steam up
| Но готов, я готов, еще раз попариться
|
| Creep up, creep up, when the man lean up (Grrt)
| Подкрадывайся, подкрадывайся, когда мужчина наклоняется (Grrt)
|
| In the night time, know where we’re gonna be, man (Sho)
| Ночью знай, где мы будем, чувак (Шо)
|
| Don’t tell me nothin', we ain’t hearin' nothin', ease up
| Не говори мне ничего, мы ничего не слышим, успокойся
|
| Only God or my own mother, the ones tellin' me off (Gang)
| Только Бог или моя собственная мать, те, кто отчитывает меня (банда)
|
| Hit him in his chest, hit him in his back, don’t lack
| Ударь его в грудь, ударь его в спину, не хватает
|
| If we miss, then we’re defo coming back, know that
| Если мы промахнемся, то обязательно вернемся, знайте, что
|
| Turn him to a memory, turn him to a throwback
| Превратите его в память, превратите его в возврат
|
| Glizzy in my palm, beatin' out corn, hold that
| Блеск в моей ладони, выбивание кукурузы, держи это
|
| (Ayy, CZR, you did a mazza still) | (Эй, CZR, ты еще сделал mazza) |