
Дата выпуска: 30.06.2007
Язык песни: Английский
You Did It To Me(оригинал) |
I was hungry and you gave me food |
Thirsty, and you gave me drink |
I was homeless and you took me in |
You fed me with the bread of love |
You let me drink the cup of peace |
You gave me shelter in your joyful heart |
Truly I say to you |
Whatever you did unto |
One of the least |
You did it to me |
Truly I say to you |
Whatever you did unto |
One of the least |
You did it to me |
I was naked and you clothed me |
Sick, and you took care of me |
In prision, and you came to visit me |
You clothed me with compassion |
You healed me with your gentle touch |
Your presence freed my chains of loneliness |
Truly I say to you |
Whatever you did unto |
One of the least |
You did it to me |
Truly I say to you |
Whatever you did unto |
One of the least |
You did it to me |
This is Christ in distressing disguise |
This is Christ in distressing disguise |
This is Christ in distressing disguise |
We do it for Jesus |
Jesus |
Jesus |
And Jesus said |
Truly I say to you |
Whatever you did unto |
One of the least |
You did it to me |
Truly I say to you |
Whatever you did unto |
One of the least |
You did it to me |
You did it to me |
You did it to me |
(перевод) |
Я был голоден, и ты дал мне еду |
Жажду, и ты напоил меня |
Я был бездомным, и ты взял меня к себе |
Ты накормил меня хлебом любви |
Ты позволил мне выпить чашу мира |
Ты приютил меня в своем радостном сердце |
Истинно говорю вам |
Что бы вы ни сделали |
Один из наименее |
Ты сделал это со мной |
Истинно говорю вам |
Что бы вы ни сделали |
Один из наименее |
Ты сделал это со мной |
Я был наг, и ты одел меня |
Больной, и ты позаботился обо мне |
В тюрьме, и ты пришел ко мне в гости |
Ты одел меня состраданием |
Ты исцелил меня своим нежным прикосновением |
Твое присутствие освободило мои цепи одиночества |
Истинно говорю вам |
Что бы вы ни сделали |
Один из наименее |
Ты сделал это со мной |
Истинно говорю вам |
Что бы вы ни сделали |
Один из наименее |
Ты сделал это со мной |
Это Христос в тревожной маскировке |
Это Христос в тревожной маскировке |
Это Христос в тревожной маскировке |
Мы делаем это для Иисуса |
Иисус |
Иисус |
И Иисус сказал |
Истинно говорю вам |
Что бы вы ни сделали |
Один из наименее |
Ты сделал это со мной |
Истинно говорю вам |
Что бы вы ни сделали |
Один из наименее |
Ты сделал это со мной |
Ты сделал это со мной |
Ты сделал это со мной |
Название | Год |
---|---|
Mary's Heart | 2009 |
A Mother's Story | 2009 |
Give & Take | 2000 |
Shelter Your Name | 2000 |
Follow Me | 2013 |
Shine through Us | 2013 |
Anointing at Bethany | 2009 |
Gates of Heaven | 2009 |
Hail, Mary | 2009 |
Sing a New Song | 2009 |
Love Until It Hurts | 2007 |
Your Bride | 2007 |
The Joy of the Lord | 2007 |
If I Touch Him | 2007 |
Holy Family | 2007 |
Memorare | 2007 |
Litany of Humility | 2007 |
Psalm 88 | 2007 |
I Thirst | 2007 |
Crucify Him | 2002 |