| Memorare (оригинал) | Memorare (перевод) |
|---|---|
| Remember, O most gracious Mary | Помни, о милостивая Мария |
| that never was it known that anyone | никогда не было известно, что кто-либо |
| who fled to thy protection | кто бежал под твою защиту |
| implored thy help, or sought thine intercession | умолял тебя о помощи или искал твоего заступничества |
| was left unaided. | остался без помощи. |
| Hear and answer us. | Услышь и ответь нам. |
| Hear and answer us. | Услышь и ответь нам. |
| Hear and answer us. | Услышь и ответь нам. |
| Hear and answer us. | Услышь и ответь нам. |
| Inspired by this confidence | Вдохновленный этой уверенностью |
| I fly unto thee, Virgin of Virgins, my mother; | к Тебе прилетаю, Дева Дев, матерь моя; |
| to thee do we come, before thee we stand | к тебе мы приходим, перед тобой мы стоим |
| sinful and sorrowful. | грешный и печальный. |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| O Mother of the Word Incarnate, | О Мать Воплощенного Слова, |
| despise not our petitions, | не пренебрегай молениями нашими, |
| but in thy mercy hear and answer | но по милости Твоей услышь и ответь |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
| Hear and answer us | Услышь и ответь нам |
