| Lord, my God, I call by day
| Господи, Боже мой, я звоню днем
|
| I cry aloud at night
| Я громко плачу ночью
|
| Let my prayer before you come
| Пусть моя молитва перед тем, как ты придешь
|
| Incline your ear to my cry
| Приклони ухо к моему крику
|
| For my soul is filled with troubles
| Ибо моя душа полна забот
|
| My life draws near to the grave
| Моя жизнь приближается к могиле
|
| I am reckoned as one in the tomb
| Меня считают одним из тех, кто в могиле
|
| I’ve reached the end of my strength
| Я достиг предела своих сил
|
| Like the slain lying in their graves
| Как убитые, лежащие в могилах
|
| Like one among the dead
| Как один среди мертвых
|
| Like those you remember no more
| Как те, кого ты больше не помнишь
|
| You’ve laid me in the depths
| Ты положил меня в глубины
|
| Imprisioned, I cannot escape
| Заключенный, я не могу сбежать
|
| My eyes grow dim with grief
| Мои глаза тускнеют от горя
|
| Your wrath lies heavy upon me, Lord
| Твой гнев лежит на мне, Господь
|
| Your waves crash over me
| Твои волны разбиваются обо мне
|
| Is your love proclaimed in the grave?
| Возвещена ли твоя любовь в могиле?
|
| Your fidelity in the tomb?
| Твоя верность в могиле?
|
| Lord, I call to you for help
| Господи, я взываю к тебе о помощи
|
| I stretch out my hands to you
| Я протягиваю к тебе руки
|
| Why do you reject me, Lord?
| Почему ты отвергаешь меня, Господь?
|
| Why hide from me your face?
| Зачем скрывать от меня свое лицо?
|
| Friend and neighbor you’ve taken away
| Друг и сосед, которого ты забрал
|
| My only friend is darkness
| Мой единственный друг - тьма
|
| My only friend is darkness | Мой единственный друг - тьма |