| If you lose your life for the sake of my name
| Если ты потеряешь свою жизнь ради моего имени
|
| If you leave behind all fortune and fame
| Если ты оставишь все богатство и славу
|
| Then my heart shall be your home
| Тогда мое сердце станет твоим домом
|
| Every child shall be your own
| Каждый ребенок должен быть вашим собственным
|
| One grain falls to the ground and a thousand are sown
| Одно зерно падает на землю и посеяна тысяча
|
| Follow me, follow me…
| Следуй за мной, следуй за мной…
|
| I’ve called you by name; | я назвал тебя по имени; |
| I call you my friend
| я называю тебя своим другом
|
| From now on you’ll be fishers of men
| Отныне вы будете ловцами человеков
|
| Cast out all fear; | Изгони всякий страх; |
| put out in the deep
| потушить на глубине
|
| Take up your cross and follow me
| Возьми свой крест и следуй за мной
|
| You will hold the heart of the world in your hands
| Ты будешь держать сердце мира в своих руках
|
| You will hold the Flesh and the Blood of the Lamb
| Вы будете держать Плоть и Кровь Агнца
|
| As you lay down your life for the Body of Christ
| Когда вы отдаете свою жизнь за Тело Христово
|
| You will stand in my place offering sacrifice
| Ты будешь стоять на моем месте, предлагая жертву
|
| For the sheep, a good shepherd for the sheep
| Для овец хороший пастырь для овец
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| Yes Lord I love you
| Да, Господи, я люблю тебя
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| You know that I love you
| Ты знаешь, что я люблю тебя
|
| Do you love me? | Ты любишь меня? |
| You know everything; | Ты знаешь все; |
| you know that I love you
| ты знаешь, что я люблю тебя
|
| Feed my sheep
| Накорми моих овец
|
| Take up your holy cross and follow me | Возьми свой святой крест и следуй за мной |