| There’s an ocean out there
| Там есть океан
|
| A freezin' rain
| Ледяной дождь
|
| While the world keeps turnin' tonight
| Пока мир продолжает вращаться сегодня вечером
|
| There’s a jazz station playin'
| Там играет джазовая станция
|
| Out of Amsterdam
| Из Амстердама
|
| Sendin' waves across the sky
| Посылает волны по небу
|
| There a gaslight burnin'
| Там горит газовая лампа
|
| Outside my door
| За моей дверью
|
| A window let in the stars
| Окно, впускающее звезды
|
| There’s a street below that never sleeps
| Внизу есть улица, которая никогда не спит
|
| A cafe to bring in the dawn
| Кафе, где можно встретить рассвет
|
| It’s Paris calling, is anyone there
| Это Париж звонит, есть кто-нибудь?
|
| Won’t somebody pick up the phone
| Кто-нибудь не возьмет трубку
|
| Can somebody hear
| Может ли кто-нибудь услышать
|
| It’s Paris calling
| Это Париж звонит
|
| Does anyone care
| Кто-нибудь заботится
|
| Is somebody listenin'
| Кто-нибудь слушает
|
| Is anyone there?
| Кто-то там?
|
| There’s a ten o’clock flight leaving Orly tonight
| Сегодня вечером из Орли вылетает десятичасовой рейс.
|
| I’m hanging right on the edge
| Я вишу прямо на краю
|
| City of lovers
| Город влюбленных
|
| We’ll kiss it goodbye
| Мы поцелуем его на прощание
|
| I’m lost in this big empty bed
| Я потерялся в этой большой пустой кровати
|
| It’s Paris calling, is anyone there
| Это Париж звонит, есть кто-нибудь?
|
| Won’t somebody pick up the phone
| Кто-нибудь не возьмет трубку
|
| Can somebody hear
| Может ли кто-нибудь услышать
|
| It’s Paris calling
| Это Париж звонит
|
| Does anyone care
| Кто-нибудь заботится
|
| Is somebody listenin'
| Кто-нибудь слушает
|
| Is anyone there? | Кто-то там? |