Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où la route mène, исполнителя - Daniel Lavoie.
Дата выпуска: 18.06.2012
Язык песни: Французский
Où La Route Mène(оригинал) | Куда ведет дорога(перевод на русский) |
Les bottes usées par la poussière | Старые, истерзанные пылью сапоги, |
A trop marcher sur les cailloux | Коим пришлось истоптать много камней. |
Jours après jours, je laisse derrière | День за днем я оставляю позади |
Une ombre qui tombe à genoux | Падающую на колени тень. |
- | - |
J'ai accroché à ma ceinture | К своему поясу я привесил |
Un vieux couteau, un peu d'argent | Старый нож, мешочек с деньгами, |
De quoi survivre à l'aventure | Чтобы выжить в своем путешествии |
Et continuer plus loin qu'avant | И ступать еще дальше, чем прежде. |
- | - |
Je me laisse aller | Я ухожу |
Où la route mène | |
A l'oublier | Забыть ее |
Où la route mène | |
- | - |
J'passe dans des villages déserts | Я иду мимо пустынных деревень. |
L'air est si chaud que tout se terre | Воздух так прогрет, что все и вся прячутся — |
Des rivières sales courent vers la mer | Грязные реки текут к морю, |
Des hyènes détalent vers leurs tanières. | Гиены удирают в свое логово. |
- | - |
Le jaune est roux dans les canyons | В каньонах желтый — рыжий. |
Ma sueur se noue avec la terre | Пот мой смешивается с землей. |
Dans les cabanes qu'ils se façonnent | В обустроенных хижинах |
Des enfants jouent à faire la guerre | Играют в войну дети. |
- | - |
Je me laisse aller | Я ухожу |
Où la route mène | |
A l'oublier | Забыть ее |
Où la route mène | |
- | - |
Où la route mène... | Куда ведет дорога... |
- | - |
Je me laisse aller | Я ухожу |
Où la route mène | |
A l'oublier | Забыть ее |
Où la route mène | |
- | - |
Tard dans la nuit | Глубокой ночью |
J'approche d'une ville où tu m'as dit | Я приближаюсь к городу, где ты сказала мне, |
On se r'verra peut-être ici | Что мы, возможно, увидимся вновь... |
Où la route mène |
Où la route mène(оригинал) |
Les bottes usées par la poussière |
A trop marcher sur les cailloux |
Jours après jours, je ne laisse derrière |
Qu’une ombre qui tombe à genoux |
J’ai accroché à ma ceinture |
Un vieux couteau, un peu d’argent |
De quoi survivre à l’aventure |
Et continuer plus loin qu’avant |
Je me laisse aller |
Où la route mène |
A l’oublier |
Où la route mène |
Je me laisse aller |
Où la route mène |
A l’oublier |
Où la route mène |
Je passe dans des villages déserts |
L’air est si chaud que tout se terre |
Des rivières sales courent vers la mer |
Des hyènes détalent vers leurs tanières. |
Le jaune est roux dans les canyons |
Ma sueur se noue avec la terre |
Dans les cabanes qu’ils se façonnent |
Des enfants jouent à faire la guerre |
Je me laisse aller |
Où la route mène |
A l’oublier |
Où la route mène |
Je me laisse aller |
Où la route mène |
A l’oublier |
Où la route mène |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Je me laisse aller |
Où la route mène |
A l’oublier |
Où la route mène |
Je me laisse aller |
Où la route mène |
A l’oublier |
Où la route mène |
Tard dans la nuit |
Près d’une ville où tu m’as dit |
On se reverra peut-être ici |
Où la route… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Où la route… |
Où la route mène… |
Où la route mène… |
Куда ведет дорога(перевод) |
Потертые пылью сапоги |
Слишком много ходить по камням |
День за днем я не оставляю позади |
Чем тень, которая падает на колени |
я висел на поясе |
Старый нож, немного денег |
Что пережить приключение |
И продолжать дальше, чем раньше |
я позволяю себе уйти |
Куда ведет дорога |
Забыть это |
Куда ведет дорога |
я позволяю себе уйти |
Куда ведет дорога |
Забыть это |
Куда ведет дорога |
Я прохожу через заброшенные деревни |
Воздух такой горячий, что все заземлено |
Грязные реки бегут к морю |
Гиены мчатся к своим логовам. |
Желтый красный в каньонах |
Мой пот связывается с землей |
В каютах делают сами |
Дети играют в войну |
я позволяю себе уйти |
Куда ведет дорога |
Забыть это |
Куда ведет дорога |
я позволяю себе уйти |
Куда ведет дорога |
Забыть это |
Куда ведет дорога |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
я позволяю себе уйти |
Куда ведет дорога |
Забыть это |
Куда ведет дорога |
я позволяю себе уйти |
Куда ведет дорога |
Забыть это |
Куда ведет дорога |
Поздно ночью |
Рядом с городом, где ты сказал мне |
Может быть, мы встретимся здесь снова |
Где дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Где дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Где дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Где дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |
Где дорога... |
Куда ведет дорога... |
Куда ведет дорога... |