Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où la route mène , исполнителя - Daniel Lavoie. Дата выпуска: 18.06.2012
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Où la route mène , исполнителя - Daniel Lavoie. Où La Route Mène(оригинал) | Куда ведет дорога(перевод на русский) |
| Les bottes usées par la poussière | Старые, истерзанные пылью сапоги, |
| A trop marcher sur les cailloux | Коим пришлось истоптать много камней. |
| Jours après jours, je laisse derrière | День за днем я оставляю позади |
| Une ombre qui tombe à genoux | Падающую на колени тень. |
| - | - |
| J'ai accroché à ma ceinture | К своему поясу я привесил |
| Un vieux couteau, un peu d'argent | Старый нож, мешочек с деньгами, |
| De quoi survivre à l'aventure | Чтобы выжить в своем путешествии |
| Et continuer plus loin qu'avant | И ступать еще дальше, чем прежде. |
| - | - |
| Je me laisse aller | Я ухожу |
| Où la route mène | |
| A l'oublier | Забыть ее |
| Où la route mène | |
| - | - |
| J'passe dans des villages déserts | Я иду мимо пустынных деревень. |
| L'air est si chaud que tout se terre | Воздух так прогрет, что все и вся прячутся — |
| Des rivières sales courent vers la mer | Грязные реки текут к морю, |
| Des hyènes détalent vers leurs tanières. | Гиены удирают в свое логово. |
| - | - |
| Le jaune est roux dans les canyons | В каньонах желтый — рыжий. |
| Ma sueur se noue avec la terre | Пот мой смешивается с землей. |
| Dans les cabanes qu'ils se façonnent | В обустроенных хижинах |
| Des enfants jouent à faire la guerre | Играют в войну дети. |
| - | - |
| Je me laisse aller | Я ухожу |
| Où la route mène | |
| A l'oublier | Забыть ее |
| Où la route mène | |
| - | - |
| Où la route mène... | Куда ведет дорога... |
| - | - |
| Je me laisse aller | Я ухожу |
| Où la route mène | |
| A l'oublier | Забыть ее |
| Où la route mène | |
| - | - |
| Tard dans la nuit | Глубокой ночью |
| J'approche d'une ville où tu m'as dit | Я приближаюсь к городу, где ты сказала мне, |
| On se r'verra peut-être ici | Что мы, возможно, увидимся вновь... |
| Où la route mène |
Où la route mène(оригинал) |
| Les bottes usées par la poussière |
| A trop marcher sur les cailloux |
| Jours après jours, je ne laisse derrière |
| Qu’une ombre qui tombe à genoux |
| J’ai accroché à ma ceinture |
| Un vieux couteau, un peu d’argent |
| De quoi survivre à l’aventure |
| Et continuer plus loin qu’avant |
| Je me laisse aller |
| Où la route mène |
| A l’oublier |
| Où la route mène |
| Je me laisse aller |
| Où la route mène |
| A l’oublier |
| Où la route mène |
| Je passe dans des villages déserts |
| L’air est si chaud que tout se terre |
| Des rivières sales courent vers la mer |
| Des hyènes détalent vers leurs tanières. |
| Le jaune est roux dans les canyons |
| Ma sueur se noue avec la terre |
| Dans les cabanes qu’ils se façonnent |
| Des enfants jouent à faire la guerre |
| Je me laisse aller |
| Où la route mène |
| A l’oublier |
| Où la route mène |
| Je me laisse aller |
| Où la route mène |
| A l’oublier |
| Où la route mène |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Je me laisse aller |
| Où la route mène |
| A l’oublier |
| Où la route mène |
| Je me laisse aller |
| Où la route mène |
| A l’oublier |
| Où la route mène |
| Tard dans la nuit |
| Près d’une ville où tu m’as dit |
| On se reverra peut-être ici |
| Où la route… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
| Où la route… |
| Où la route mène… |
| Où la route mène… |
Куда ведет дорога(перевод) |
| Потертые пылью сапоги |
| Слишком много ходить по камням |
| День за днем я не оставляю позади |
| Чем тень, которая падает на колени |
| я висел на поясе |
| Старый нож, немного денег |
| Что пережить приключение |
| И продолжать дальше, чем раньше |
| я позволяю себе уйти |
| Куда ведет дорога |
| Забыть это |
| Куда ведет дорога |
| я позволяю себе уйти |
| Куда ведет дорога |
| Забыть это |
| Куда ведет дорога |
| Я прохожу через заброшенные деревни |
| Воздух такой горячий, что все заземлено |
| Грязные реки бегут к морю |
| Гиены мчатся к своим логовам. |
| Желтый красный в каньонах |
| Мой пот связывается с землей |
| В каютах делают сами |
| Дети играют в войну |
| я позволяю себе уйти |
| Куда ведет дорога |
| Забыть это |
| Куда ведет дорога |
| я позволяю себе уйти |
| Куда ведет дорога |
| Забыть это |
| Куда ведет дорога |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| я позволяю себе уйти |
| Куда ведет дорога |
| Забыть это |
| Куда ведет дорога |
| я позволяю себе уйти |
| Куда ведет дорога |
| Забыть это |
| Куда ведет дорога |
| Поздно ночью |
| Рядом с городом, где ты сказал мне |
| Может быть, мы встретимся здесь снова |
| Где дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Где дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Где дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Где дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Где дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Куда ведет дорога... |
| Название | Год |
|---|---|
| Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori | 2005 |
| Tu vas me détruire | 2005 |
| Ils s'aiment | 2011 |
| Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier | 2005 |
| Anarkia ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| Florence ft. Bruno Pelletier | 2005 |
| L'ombre ft. Patrick Fiori | 2005 |
| Etre prêtre et aimer une femme | 2005 |
| Nu | 2007 |
| Je pensais pas ft. Catherine Major | 2011 |
| Qui sait | 2018 |
| La vérité sur la vérité | 2011 |
| La danse du smatte | 2011 |
| J'écoute la radio | 2011 |
| Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud | 2011 |
| Tension Attention ! | 2023 |
| Here In The Heart | 1994 |
| Woman To Man | 1994 |
| Fouquet's | 2023 |
| I Won't Go | 1994 |