Перевод текста песни I Wish It Would Rain - Daniel Lavoie

I Wish It Would Rain - Daniel Lavoie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Wish It Would Rain, исполнителя - Daniel Lavoie. Песня из альбома Woman To Man, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.02.1994
Лейбл звукозаписи: Curb
Язык песни: Английский

I Wish It Would Rain

(оригинал)
Silence is breakin' like rain pourin' down
I wanted to tell you but I didn’t know how
Truth is a dark cloud that won’t go away
It lives in the shadow of what we don’t say
Tonight is a long one, no candles for the dark
Wind blows down the hallway, no shelter for a heart
If I had wings, fly you away
Safe at the distance from this lonely place
Oh!
I know… I know you’re gonna cry tonight
So sorry baby
Wish I could make it right
Oh, I know, I know, I know
I know you’re gonna cry tonight
Thunder’s soundin' closer now
I wish it would rain
Wish the sky will open up
And rain
There is a mountain beyond these walls
Some climb in darkness or never climb at all
Some have to take it purely on faith
Someday I’ll see that light on your face
If I were an angel I’d drink up your tears
Swallow the sadness till it all disappears
If I were blind then I wouldn’t see
Sweet eyes believing trusting in me
And I know… I know you’re gonna cry tonight
I’m sorry baby
Wish I could make it right
Oh, I know, I know, I know
I know you’re gonna cry tonight
Thunder’s sounding closer now
Wish it would rain
Wish the sky would open up
And rain

Я Хочу, Чтобы Пошел Дождь.

(перевод)
Тишина ломается, как льется дождь
Я хотел сказать тебе, но не знал, как
Истина - это темное облако, которое не исчезнет
Он живет в тени того, что мы не говорим
Сегодня длинная ночь, никаких свечей для темноты.
Ветер дует по коридору, нет укрытия для сердца
Если бы у меня были крылья, улетел бы ты
Сейф на расстоянии от этого одинокого места
Ой!
Я знаю... Я знаю, что ты будешь плакать сегодня вечером
Так жаль, детка
Хотел бы я сделать это правильно
О, я знаю, я знаю, я знаю
Я знаю, ты будешь плакать сегодня вечером
Гром звучит ближе
Я хочу, чтобы пошел дождь
Желаю, чтобы небо открылось
И дождь
За этими стенами есть гора
Некоторые лезут в темноте или вообще никогда не лезут
Некоторым приходится принимать это чисто на веру
Когда-нибудь я увижу этот свет на твоем лице
Если бы я был ангелом, я бы выпил твои слезы
Проглоти печаль, пока все не исчезнет.
Если бы я был слеп, я бы не видел
Сладкие глаза, верящие, доверяющие мне
И я знаю... я знаю, что ты будешь плакать сегодня вечером
Прости меня малыш
Хотел бы я сделать это правильно
О, я знаю, я знаю, я знаю
Я знаю, ты будешь плакать сегодня вечером
Гром звучит ближе
Желаю дождя
Желаю, чтобы небо открылось
И дождь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Belle ft. Daniel Lavoie, Patrick Fiori 2005
Tu vas me détruire 2005
Ils s'aiment 2011
Les cloches ft. Daniel Lavoie, Bruno Pelletier 2005
Anarkia ft. Bruno Pelletier 2005
Florence ft. Bruno Pelletier 2005
L'ombre ft. Patrick Fiori 2005
Etre prêtre et aimer une femme 2005
Nu 2007
Je pensais pas ft. Catherine Major 2011
Qui sait 2018
La vérité sur la vérité 2011
La danse du smatte 2011
J'écoute la radio 2011
Boule qui roule ft. Robert Charlebois, Renaud 2011
Tension Attention ! 2023
Here In The Heart 1994
Woman To Man 1994
Fouquet's 2023
I Won't Go 1994

Тексты песен исполнителя: Daniel Lavoie