Перевод текста песни Ce monde sans issue - Daniel Lavoie

Ce monde sans issue - Daniel Lavoie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ce monde sans issue , исполнителя -Daniel Lavoie
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:03.01.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Ce monde sans issue (оригинал)Этот тупиковый мир (перевод)
Pleure un peu, pleure ta tête, ta tête de vie Плачь немного, плачь головой, головой жизни
Dans le feu des épées de vent dans tes cheveux В огне ветра мечи в твоих волосах
Parmi les éclats sourds de béton sur tes parois Среди тусклых осколков бетона на твоих стенах
Sur tes parois На ваших стенах
Sur tes parois На ваших стенах
Ta longue et bonne tête de la journée Ваша длинная и хорошая голова в течение дня
Ta tête de pluie enseignante Ваш преподавательский ливень
Et pelures et callosités И шелушения и мозоли
Ta tête de mort, ta tête de mort Твой череп, твой череп
Que je meure ici au cœur de la cible Что я умру здесь, в сердце цели
Au cœur des hommes et des horaires В сердце мужчин и графиков
Que je meure ici au cœur de la cible Что я умру здесь, в сердце цели
Au cœur des hommes В сердце мужчин
Et ne pouvant plus me réfugier en Solitude И больше не может укрыться в Солитьюде
Ni remuer la braise dans le bris du silence Не шевелить угли в нарушенной тишине
Ni ouvrir la paupière ainsi Ни открыть веко так
Qu’un départ d’oiseau dans la savane Чем вылет птицы в саванне
Car il n’y a plus un seul endroit Потому что больше нет места
De la chair de solitude qu ne soit meurtri Из плоти одиночества, которая не ушиблена
Même les mots que j’invente Даже слова, которые я изобретаю
Ont leur petite aigrette de chair bleuie Имейте свой маленький шлейф синей плоти
Que je meure ici au cœur de la cible Что я умру здесь, в сердце цели
Au cœur des hommes et des horaires В сердце мужчин и графиков
Que je meure ici au cœur de la cible Что я умру здесь, в сердце цели
Souvenirs, souvenirs, maison lente Воспоминания, воспоминания, медленный дом
Un cours d’eau me traverse Поток проходит через меня
Je sais, c’est la Nord de mon enfance Я знаю, это север моего детства
Avec ses mains d’obscure tendresse Руками неясной нежности
Qui voletaient sur mes épaules Который плавал на моих плечах
Ses mains de latitudes de plénitude Его руки полноты широт
Et mes vingt ans et quelques dérivent И мои двадцатые с чем-то дрейфуют
Au gré des avenirs mortes, mes nuques На милость мертвого будущего, мои шеи
Dans le vide, dans le vide В пустоте, в пустоте
Que je meure ici au cœur de la cible Что я умру здесь, в сердце цели
Au cœur des hommes et des horaires В сердце мужчин и графиков
Que je meure ici au cœur de la cible Что я умру здесь, в сердце цели
Au cœur des hommesВ сердце мужчин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: