| If you could, would you go and lock the door
| Если бы вы могли, вы бы пошли и заперли дверь
|
| If you could, would you crawl along the floor
| Если бы ты мог, ты бы ползал по полу
|
| Would you give in to what I know you want
| Не могли бы вы уступить тому, что я знаю, вы хотите
|
| Or will you leave alone tonight
| Или вы оставите в покое сегодня вечером
|
| If I asked, would you want to walk me home
| Если бы я спросил, ты бы хотел проводить меня домой?
|
| Would I be safer if I was alone
| Было бы мне безопаснее, если бы я был один
|
| I wish I could tell you what I want from you
| Хотел бы я сказать тебе, чего я хочу от тебя
|
| I would if I knew
| Я бы, если бы знал
|
| I want you more
| Я хочу тебя больше
|
| More than I ever thought I would
| Больше, чем я когда-либо думал, что буду
|
| I want you more
| Я хочу тебя больше
|
| More than I ever should
| Больше, чем когда-либо
|
| On the days when you act like you don’t care
| В дни, когда вы ведете себя так, как будто вам все равно
|
| Well, I know you do so wipe that icy stare
| Ну, я знаю, ты так сотри этот ледяной взгляд
|
| Off your face, I know it’s all a game with you
| С твоего лица, я знаю, что это все игра с тобой
|
| What else can you do Do you know that I think of you in bed
| Что еще ты можешь сделать Ты знаешь, что я думаю о тебе в постели
|
| And that sometimes I wish you were dead
| И что иногда я хочу, чтобы ты умер
|
| I’d be better off if you were gone
| Мне было бы лучше, если бы ты ушел
|
| But will it ever really be done
| Но будет ли это когда-нибудь сделано
|
| I want you more
| Я хочу тебя больше
|
| More than I ever thought I would
| Больше, чем я когда-либо думал, что буду
|
| I want you more
| Я хочу тебя больше
|
| More than I ever should
| Больше, чем когда-либо
|
| Do you think that you’ll ever walk away
| Вы думаете, что когда-нибудь уйдете
|
| It might make it easier that way
| Так может быть проще
|
| Well, go on I dare you, try to walk away
| Ну, давай, смею тебя, попробуй уйти
|
| And think about yesterday
| И подумай о вчерашнем дне
|
| Have you got it clearly in your mind
| У вас есть это ясно в вашем уме
|
| Get it straight, because you’re gonna find
| Поймите это прямо, потому что вы найдете
|
| That by the time you turn around
| Что к тому времени, когда вы обернетесь
|
| It’s too late and I won’t be found
| Слишком поздно, и меня не найдут
|
| I want you more
| Я хочу тебя больше
|
| More than I ever thought I would
| Больше, чем я когда-либо думал, что буду
|
| I want you more
| Я хочу тебя больше
|
| More than I ever should
| Больше, чем когда-либо
|
| I want you more
| Я хочу тебя больше
|
| More than I ever thought I would
| Больше, чем я когда-либо думал, что буду
|
| I want you more
| Я хочу тебя больше
|
| More than I ever, more than I ever should | Больше, чем когда-либо, больше, чем когда-либо |