| Tell me about what you think today
| Расскажите мне о том, что вы думаете сегодня
|
| What are you doing
| Что ты делаешь
|
| What do you want to say
| Что вы хотите сказать
|
| Tell me about what’s been going on
| Расскажите мне о том, что происходит
|
| Where have you been, thought you were gone
| Где ты был, думал, что ты ушел
|
| Tell me what you can’t tell me about
| Скажи мне, о чем ты не можешь мне рассказать
|
| I won’t listen, but I’ll tell them all anyhow
| Я не буду слушать, но я все равно расскажу им
|
| Tell me what you really want to say
| Скажи мне, что ты действительно хочешь сказать
|
| I don’t care, I’ll ask anyway
| Мне все равно, я все равно спрошу
|
| What do you think about what they all did
| Что вы думаете о том, что они все сделали
|
| Say something bad
| Скажи что-нибудь плохое
|
| What do you really want to admit
| Что вы действительно хотите признать
|
| You can tell me, I won’t say a word
| Вы можете сказать мне, я не скажу ни слова
|
| Trust me, I won’t tell the world
| Поверь мне, я не расскажу миру
|
| Won’t tell them what you did last night
| Не скажешь им, что ты делал прошлой ночью
|
| Won’t tell them why you started that really big fight
| Не скажешь им, почему ты начал эту действительно большую драку
|
| Or why you ran out that time
| Или почему вы выбежали в тот раз
|
| It’s none of my business, but I’m gonna make it mine
| Это не мое дело, но я сделаю это своим
|
| You keep talking
| Вы продолжаете говорить
|
| And I’ll keep listening
| И я буду продолжать слушать
|
| But really it’s the same, it’s the same old story
| Но на самом деле это то же самое, это та же старая история
|
| Tell me about how it all went wrong
| Расскажите мне о том, как все пошло не так
|
| Who do you blame
| Кого ты винишь
|
| Who from your world is gone
| Кто из твоего мира ушел
|
| You know I’ve been through it too
| Вы знаете, я тоже прошел через это
|
| It’s off the record, I promise you
| Это не для записи, я обещаю вам
|
| So tell me all of the private things
| Так расскажи мне все личные вещи
|
| What don’t I know
| Чего я не знаю
|
| Tell me who gave you that ring
| Скажи мне, кто дал тебе это кольцо
|
| What about your private line
| Как насчет вашей личной линии
|
| Won’t give it out, at least not this time
| Не выдам, по крайней мере, не в этот раз
|
| You keep talking
| Вы продолжаете говорить
|
| And I’ll keep listening
| И я буду продолжать слушать
|
| But really it’s the same, it’s the same old story
| Но на самом деле это то же самое, это та же старая история
|
| I don’t care what you want me to say
| Мне все равно, что вы хотите, чтобы я сказал
|
| You’re gonna write
| ты будешь писать
|
| What you want to anyway
| Что вы хотите в любом случае
|
| Why are you wastin' time on me
| Почему ты тратишь время на меня
|
| Just write what you want me to be
| Просто напиши, кем ты хочешь, чтобы я был
|
| 'Cause I don’t care what you want me to say
| Потому что мне все равно, что ты хочешь, чтобы я сказал
|
| It’s the same old story
| Это та же старая история
|
| Who’s gonna care anyway
| Кто все равно будет заботиться
|
| Promise me you won’t ask about
| Обещай мне, что не будешь спрашивать о
|
| Being a girl in the Rock world… | Быть девушкой в мире рока… |