| There’s a fire in the Pyramid.
| В Пирамиде пожар.
|
| There’s dissention in the ranks.
| В рядах есть разногласия.
|
| They dragged us kicking and screaming to the dry river bed.
| Они потащили нас, брыкающихся и визжащих, на высохшее русло реки.
|
| Go forward son and fight the good fight,
| Иди вперед, сынок, и сражайся в добром бою,
|
| we were saints then soldiers, then just
| мы были святыми, потом солдатами, потом просто
|
| beggers and thieves.
| попрошайки и воры.
|
| They took our broken Honor, and
| Они взяли нашу сломанную Честь, и
|
| kicked it under the leaves.
| пнул его под листья.
|
| They’re just illuions on the inside.
| Это просто иллюзии внутри.
|
| We were testing the waters seeing how
| Мы проверяли воду, видя, как
|
| far we could go,
| далеко мы могли бы пойти,
|
| folding dimentions and lost all controle.
| складные размеры и потеряли все управление.
|
| Running on nothing the end of the year.
| Бегать на нуле до конца года.
|
| Our hearts exploding was all we could
| Наши сердца взрывались - это все, что мы могли
|
| hear.
| слышать.
|
| And the light is fading from here,
| И свет угасает отсюда,
|
| and the road we both must walk
| и дорога, по которой мы оба должны идти
|
| has all been cleared.
| все очищено.
|
| and when we’re beaten down
| и когда нас бьют
|
| and shattered and we’re
| и разбиты, и мы
|
| burned up ashes scatttered
| сгорел пепел развеян
|
| all that matters, is right in front
| все, что имеет значение, находится прямо перед вами
|
| of me.
| меня.
|
| I see barren landscapes where
| Я вижу бесплодные пейзажи, где
|
| no-body
| никто
|
| wins
| выигрывает
|
| I see preachers in disguise turning prophets from our sins,
| Я вижу переодетых проповедников, отвращающих пророков от наших грехов,
|
| «go forward son and fight the
| «Иди вперед, сынок, и сражайся с
|
| good fight»
| хороший бой"
|
| I was rolling in thunder I was
| Я катался в громе, я был
|
| had no idea that what I loved was exactly what I hated.
| понятия не имел, что то, что я любил, было именно тем, что я ненавидел.
|
| All these Illusions on the inside.
| Все эти иллюзии внутри.
|
| There’s a fire in the pyramid | В пирамиде есть огонь |
| I can still hear the screams,
| Я все еще слышу крики,
|
| we drank the poison to kill
| мы выпили яд, чтобы убить
|
| the bad dreams.
| плохие сны.
|
| Running on nothing,
| Ни на чем не останавливаясь,
|
| at the end of the year. | в конце года. |
| My heart exploding is all I can hear.
| Мое сердце взрывается — это все, что я слышу.
|
| And the light is fading from here.
| И свет угасает отсюда.
|
| And the road we both must walk,
| И дорога, которую мы оба должны пройти,
|
| has all been cleared, and
| все было очищено и
|
| when we’re beaten down
| когда нас бьют
|
| and shattered and we’re
| и разбиты, и мы
|
| burned up ashes scatttered
| сгорел пепел развеян
|
| all that matters, is right in front
| все, что имеет значение, находится прямо перед вами
|
| of me.
| меня.
|
| Oh yeh, all that matters, is
| О да, все, что имеет значение, это
|
| right in front of me. | прямо передо мной. |