| Drop everything you’re doing
| Бросьте все, что вы делаете
|
| Drop a needle on the grove
| Бросьте иголку в рощу
|
| And dance with me slow
| И танцуй со мной медленно
|
| Like Times Square New Years Eve, yeah
| Как на Таймс-сквер в канун Нового года, да
|
| Think I heard a drop, on the tin roof baby
| Думаю, я слышал каплю на жестяной крыше, детка.
|
| Drop, those blinds, what you say we ride
| Бросьте эти жалюзи, что вы говорите, мы едем
|
| This thunderstorm out
| Эта гроза
|
| And drop what we were fighting about
| И брось то, о чем мы ссорились
|
| What goes up baby must come down
| Что происходит, ребенок должен спуститься
|
| We’ve been holding this in like rain in a cloud
| Мы держали это в как дождь в облаке
|
| Call off your army, make me a mess girl
| Отзови свою армию, сделай меня беспорядок
|
| Nothing disarms me like seeing that dress
| Ничто так не обезоруживает меня, как это платье
|
| Drop just a little more
| Бросьте еще немного
|
| With a black lace trail
| С черным кружевным следом
|
| Take it out on me, and leave
| Вырази это на мне и уходи
|
| Go to hell on the bedroom floor
| Иди к черту на полу в спальне
|
| Drop back in time to good morning back to back
| Вернуться в прошлое к доброму утру спиной к спине
|
| Love girl, let’s get back to that us
| Любимая девочка, давай вернемся к этому нам
|
| We don’t have to apologize
| Нам не нужно извиняться
|
| Just put your lips on my lips
| Просто прикоснись губами к моим губам
|
| Let’s start from the top
| Начнем сверху
|
| It’s the only way to save what we’ve got
| Это единственный способ сохранить то, что у нас есть
|
| So drop your hair and follow
| Так что бросьте волосы и следуйте
|
| Me to the candlelight
| Я к свечам
|
| Yeah drop all your plans for tomorrow
| Да отбросьте все свои планы на завтра
|
| 'Cause this is gonna take all night
| Потому что это займет всю ночь
|
| What goes up baby must come down
| Что происходит, ребенок должен спуститься
|
| Just fall on me when the bottom falls out
| Просто упади на меня, когда дно выпадет
|
| Call off your army, make me a mess girl
| Отзови свою армию, сделай меня беспорядок
|
| Nothing disarms like seeing that dress
| Ничто так не обезоруживает, как это платье
|
| Drop just a little more
| Бросьте еще немного
|
| With a black lace trail
| С черным кружевным следом
|
| Take it out on me, and leave
| Вырази это на мне и уходи
|
| Go to hell on the bedroom floor
| Иди к черту на полу в спальне
|
| Drop back in time to good morning back to back
| Вернуться в прошлое к доброму утру спиной к спине
|
| Love girl, let’s get back to that us
| Любимая девочка, давай вернемся к этому нам
|
| We don’t have to apologize
| Нам не нужно извиняться
|
| Just put your lips on my lips
| Просто прикоснись губами к моим губам
|
| Let’s start from the top
| Начнем сверху
|
| It’s the only way to save what we’ve got
| Это единственный способ сохранить то, что у нас есть
|
| So drop
| Так что бросьте
|
| Been on the edge
| Был на грани
|
| Baby let’s fall back in love
| Детка, давай снова влюбимся
|
| Hold onto me let gravity
| Держись за меня пусть гравитация
|
| Do what it does
| Делай то, что он делает
|
| And sink a little deeper into this bed
| И погрузись немного глубже в эту кровать
|
| Reach high heaven while the doubts in our heads
| Достичь высоких небес, пока сомнения в наших головах
|
| Drop just a little more
| Бросьте еще немного
|
| With a black lace trail
| С черным кружевным следом
|
| Take it out on me, and leave
| Вырази это на мне и уходи
|
| Go to hell on the bedroom floor
| Иди к черту на полу в спальне
|
| Drop back in time to good morning back to back
| Вернуться в прошлое к доброму утру спиной к спине
|
| Love girl, let’s get back to that us
| Любимая девочка, давай вернемся к этому нам
|
| We don’t have to apologize
| Нам не нужно извиняться
|
| Just put your lips on my lips
| Просто прикоснись губами к моим губам
|
| Let’s start from the top
| Начнем сверху
|
| It’s the only way to save what we’ve got
| Это единственный способ сохранить то, что у нас есть
|
| So drop | Так что бросьте |