Перевод текста песни Ma belle cicatrice - D-track

Ma belle cicatrice - D-track
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma belle cicatrice, исполнителя - D-track
Дата выпуска: 21.04.2016
Язык песни: Французский

Ma belle cicatrice

(оригинал)
J’ai une cicatrice sur la lèvre
Je l’ai eu en me tenant debout
Pas de chirurgie, s’il vous plait
Cette blessure me plait beaucoup
On m’avait peinturé dans l’dos
Avec une canne d’aérosol
On m’avait taché le maillot
Que j’m'étais pogné à New York
J'étais carrément humilié
Non humilié c’est pas l’mot
J’ai pas vu venir ce complot
Digne des films de Colombo
J’ai dévisagé l’assaillant
Qui s’est caché derrière son crew
Le tarlent était peut-être grand
J’men foutais parce que j’voyais rouge
Assez !
Tu peux me piler sur les pieds
La 2e fois était de trop maintenant tu vas payer l’prix
That’s, Tu peux me piler sur les pieds
La 2e fois était de trop maintenant tu vas payer l’prix
Je sais qu’on ne m’aimait pas la face
On n’appréciait pas d’où est-ce que je venais
J’ai pris mon courage pis l’audace
Cette histoire-là est personnelle
Je l’ai confronté avec une phrase
‘'Pourquoi t’as fais ça, criss de fou''
On pensait pas que j’allais m’défendre
Moi qui est pas plus grand qu’un écrou
La boxe était au rendez-vous
Je lui ai enlevé la casquette
Je l’aurais mis KO sur le coup
Je l’aurais pitché sur la carpette
Le grand était paralysé
Face au tsunami de ma colère
Sur lui j’me suis précipité
Comme le tonnerre et l'éclair
En regardant du mauvais bord
J’voyais même pu ses acolytes
Son ami m’a poussé très fort
Pis j’ai reçu un projectile
J’avais du sang dans la gueule
J’me suis dit, j’vas pas plus loin
Y'étaient genre neuf, moi j'étais seul
J’ai du rebrousser chemin
J’men suis quand même sorti indemne
Avec quelque points de sutures
Mais au moins mes poings étaient fermes
J’ai rien perdu d’cette aventure
J’ai une cicatrice sur la lèvre
Je l’ai eu en me tenant debout
Pas de chirurgie, s’il vous plait
Cette blessure me plaie beaucoup
(перевод)
у меня шрам на губе
Я получил это стоя
Без операции, пожалуйста.
мне очень нравится эта рана
Я был окрашен в спину
С аэрозольной тростью
у меня была испачкана рубашка
Что меня поймали в Нью-Йорке
меня прямо оскорбили
Не униженный - не то слово
Я не видел этого сюжета
Фильмы, достойные Коломбо
Я смотрел на нападавшего
Кто спрятался за своей командой
Тарлент мог быть высоким
Мне было все равно, потому что я видел красный
Довольно !
Вы можете наступить мне на ноги
Второй раз было слишком много, теперь ты собираешься заплатить цену
То есть ты можешь наступить мне на пальцы ног
Второй раз было слишком много, теперь ты собираешься заплатить цену
Я знаю, что им не понравилось мое лицо
Они не оценили, откуда я
Я взял свое мужество и дерзость
Эта история личная
Я столкнулся с ним с предложением
"Зачем ты это сделал, сумасшедший Крисс"
Мы не думали, что я буду защищаться
Я, который не больше ореха
Бокс был на высоте
я снял с него кепку
я бы его вырубил на месте
я бы разбил его на ковер
Высокий был парализован
Столкнувшись с цунами моего гнева
На него я бросился
Как гром и молния
Глядя не так
Я мог даже видеть его помощников
Его друг толкнул меня очень сильно
И я получил снаряд
у меня во рту была кровь
Я сказал себе, я не пойду дальше
Их было девять, я был один
мне пришлось повернуть назад
Я все еще вышел невредимым
С некоторыми швами
Но, по крайней мере, мои кулаки были тверды
Я ничего не потерял в этом приключении
у меня шрам на губе
Я получил это стоя
Без операции, пожалуйста.
мне очень нравится эта рана
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
OK 2019
Cybermonde affectif 2016
Le génie d'Aladin 2016
J'préférais Bridget Jones 2016
Airball ft. Sam Faye 2019
Soroche ft. Akhenaton 2022
Court-circuit ft. Che Noir 2021
Ain't Got No 2016
Y-Slam 2016
Frankenstein 2016
Chez moi chu le bienvenu 2016
Plus que beaucoup 2016
Race de la paperasse 2016
Mon ami le terroriste 2016
Où j'suis allé 2021
McDermott ft. Robert Nelson 2021
1900 2021
Apollo 2021
Les fantômes de Fukushima 2021
Shot 2021